শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 609


ਰੂਪੰ ਭਰੇ ਰਾਗ ॥
roopan bhare raag |

প্রেম এবং রূপ পূর্ণ,

ਸੋਭੇ ਸੁ ਸੁਹਾਗ ॥
sobhe su suhaag |

তারা খুবই ভাগ্যবান।

ਕਾਛੇ ਨਟੰ ਰਾਜ ॥
kaachhe nattan raaj |

তারা নটরাজের মতো সজ্জিত

ਨਾਚੈ ਮਨੋ ਬਾਜ ॥੫੭੦॥
naachai mano baaj |570|

সৌন্দর্য এবং ভালবাসায় ভরা তারা একটি কৌতুক অভিনেতা রাজার মত মহৎ দেখায়.570.

ਆਖੈਂ ਮਨੋ ਬਾਨ ॥
aakhain mano baan |

চোখ তীরের মতো

ਕੈਧੋ ਧਰੇ ਸਾਨ ॥
kaidho dhare saan |

যেগুলো খড়ের ওপর বসিয়ে ধারালো করা হয়েছে।

ਜਾਨੇ ਲਗੇ ਜਾਹਿ ॥
jaane lage jaeh |

যে গিয়ে আঘাত করে (এই তীরগুলো),

ਯਾ ਕੋ ਕਹੈ ਕਾਹਿ ॥੫੭੧॥
yaa ko kahai kaeh |571|

কালো তীর ধনুকের মধ্যে লাগানো হয় এবং তারা শত্রুদের আঘাত করে।571।

ਸੁਖਦਾ ਬ੍ਰਿਦ ਛੰਦ ॥
sukhadaa brid chhand |

সুখদাভরদ স্তবক

ਕਿ ਕਾਛੇ ਕਾਛ ਧਾਰੀ ਹੈਂ ॥
ki kaachhe kaachh dhaaree hain |

হয় সুয়াঙ্গি স্যুট পরেছে,

ਕਿ ਰਾਜਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈਂ ॥
ki raajaa adhikaaree hain |

নাকি ক্ষমতাসম্পন্ন রাজা,

ਕਿ ਭਾਗ ਕੋ ਸੁਹਾਗ ਹੈਂ ॥
ki bhaag ko suhaag hain |

or part is common part (vidhata);

ਕਿ ਰੰਗੋ ਅਨੁਰਾਗ ਹੈਂ ॥੫੭੨॥
ki rango anuraag hain |572|

তিনি একজন প্রযোজক, একজন রাজা, একজন কর্তৃত্ব, সৌভাগ্য এবং ভালোবাসার দানকারীর জীবন পরিচালনা করেন।572।

ਕਿ ਛੋਭੈ ਛਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਛੈ ॥
ki chhobhai chhatr dhaaree chhai |

অথবা ছত্রধারীর মত শোভিত,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੀ ਅਤ੍ਰ ਵਾਰੀ ਛੈ ॥
ki chhatree atr vaaree chhai |

বা অ্যাস্ট্রাস সহ ছাতা,

ਕਿ ਆਂਜੇ ਬਾਨ ਬਾਨੀ ਸੇ ॥
ki aanje baan baanee se |

বা ডানদিকে তীর দিয়ে,

ਕਿ ਕਾਛੀ ਕਾਛ ਕਾਰੀ ਹੈਂ ॥੫੭੩॥
ki kaachhee kaachh kaaree hain |573|

তিনি একজন সার্বভৌম, একজন অস্ত্রধারী যোদ্ধা, সুন্দর-অবতার এবং সমগ্র বিশ্বের স্রষ্টা।573.

ਕਿ ਕਾਮੀ ਕਾਮ ਬਾਨ ਸੇ ॥
ki kaamee kaam baan se |

অথবা কামদেবের তীরের মতো তীরের মতো,

ਕਿ ਫੂਲੇ ਫੂਲ ਮਾਲ ਸੇ ॥
ki foole fool maal se |

অথবা (মাথা) ফুলের মালার ফুল,

ਕਿ ਰੰਗੇ ਰੰਗ ਰਾਗ ਸੇ ॥
ki range rang raag se |

নাকি ভালোবাসার রঙে রাঙানো,

ਕਿ ਸੁੰਦਰ ਸੁਹਾਗ ਸੇ ॥੫੭੪॥
ki sundar suhaag se |574|

তিনি প্রেমের দেবতার মতো কামার্ত, ফুলের মতো প্রস্ফুটিত এবং একটি সুন্দর গানের মতো প্রেমে রঞ্জিত।574।

ਕਿ ਨਾਗਨੀ ਕੇ ਏਸ ਹੈਂ ॥
ki naaganee ke es hain |

নাকি কালো সাপ,

ਕਿ ਮ੍ਰਿਗੀ ਕੇ ਨਰੇਸ ਛੈ ॥
ki mrigee ke nares chhai |

or the deer's (shiromani) are the deer;

ਕਿ ਰਾਜਾ ਛਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਹੈਂ ॥
ki raajaa chhatr dhaaree hain |

বা ছত্রধারী রাজা;

ਕਿ ਕਾਲੀ ਕੇ ਭਿਖਾਰੀ ਛੈ ॥੫੭੫॥
ki kaalee ke bhikhaaree chhai |575|

তিনি একটি মহিলা সাপের জন্য কোবরা, ডোজের জন্য হরিণ, রাজাদের জন্য একটি ছাউনিযুক্ত সার্বভৌম এবং দেবী কালীর সামনে একজন ভক্ত।575।

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

সোর্থা

ਇਮ ਕਲਕੀ ਅਵਤਾਰਿ ਜੀਤੇ ਜੁਧ ਸਬੈ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ॥
eim kalakee avataar jeete judh sabai nripat |

এইভাবে কল্কি অবতার যুদ্ধ করে সমস্ত রাজাকে জয় করেন।

ਕੀਨੋ ਰਾਜ ਸੁਧਾਰਿ ਬੀਸ ਸਹਸ ਦਸ ਲਛ ਬਰਖ ॥੫੭੬॥
keeno raaj sudhaar bees sahas das lachh barakh |576|

এইভাবে কল্কি অবতার সমস্ত রাজাদের জয় করে দশ লক্ষ বিশ হাজার বছর রাজত্ব করেন।৫৭৬।

ਰਾਵਣਬਾਦ ਛੰਦ ॥
raavanabaad chhand |

রাবণ-বাদ্য স্তবক

ਗਹੀ ਸਮਸੇਰ ॥
gahee samaser |

(হাতে) তরবারি ধরে।

ਕੀਯੋ ਜੰਗਿ ਜੇਰ ॥
keeyo jang jer |

যুদ্ধ করে (সকলকে) বশীভূত করেছে।

ਦਏ ਮਤਿ ਫੇਰ ॥
de mat fer |

তারপর তিনি (সকলকে সত্য ধর্ম সম্পর্কে) শিক্ষা দিলেন।

ਨ ਲਾਗੀ ਬੇਰ ॥੫੭੭॥
n laagee ber |577|

তিনি তার হাতে তরবারি ধরে যুদ্ধে সবাইকে ছিটকে দেন এবং ভাগ্য পরিবর্তনে কোনো বিলম্ব হয়নি।577।

ਦਯੋ ਨਿਜ ਮੰਤ੍ਰ ॥
dayo nij mantr |

দিয়েছেন তার শিক্ষা (মন্ত্র),

ਤਜੈ ਸਭ ਤੰਤ੍ਰ ॥
tajai sabh tantr |

সমস্ত সিস্টেম মুক্তি দেওয়া হয়েছে

ਲਿਖੈ ਨਿਜ ਜੰਤ੍ਰ ॥
likhai nij jantr |

আর নির্জনে বসে আছে

ਸੁ ਬੈਠਿ ਇਕੰਤ੍ਰ ॥੫੭੮॥
su baitth ikantr |578|

তিনি সকলকে তাঁর মন্ত্র দিলেন, তিনি সমস্ত তন্ত্র ত্যাগ করলেন এবং নির্জনে বসে তাঁর যন্ত্রগুলি তৈরি করলেন।578।

ਬਾਨ ਤੁਰੰਗਮ ਛੰਦ ॥
baan turangam chhand |

বন তুরঙ্গম স্তবক

ਬਿਬਿਧ ਰੂਪ ਸੋਭੈ ॥
bibidh roop sobhai |

তারা বিভিন্ন রূপে সুন্দর।

ਅਨਿਕ ਲੋਗ ਲੋਭੈ ॥
anik log lobhai |

তার বিভিন্ন সুন্দর রূপ দেখে মুগ্ধ হয়েছেন অনেকেই

ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਤਾਹਿ ॥
amit tej taeh |

তার অমিত ধারালো।

ਨਿਗਮ ਗਨਤ ਜਾਹਿ ॥੫੭੯॥
nigam ganat jaeh |579|

বেদের ভাষায় তাঁর মহিমা অসীম।579।

ਅਨਿਕ ਭੇਖ ਤਾ ਕੇ ॥
anik bhekh taa ke |

তার অনেক ইচ্ছা আছে

ਬਿਬਿਧ ਰੂਪ ਵਾ ਕੇ ॥
bibidh roop vaa ke |

এবং বিভিন্ন ফর্ম আছে।

ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰਾਜੈ ॥
anoop roop raajai |

অতুলনীয় সুন্দর,

ਬਿਲੋਕਿ ਪਾਪ ਭਾਜੈ ॥੫੮੦॥
bilok paap bhaajai |580|

তার অনেক পোশাক, মোহনীয়তা এবং মহিমা দেখে গানগুলি পালিয়ে গেল।580।

ਬਿਸੇਖ ਪ੍ਰਬਲ ਜੇ ਹੁਤੇ ॥
bisekh prabal je hute |

যারা বিশেষ শক্তিশালী ছিল

ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੰਜੁਤੇ ॥
anoop roop sanjute |

যারা বিভিন্ন রূপের সমন্বয়ে গঠিত বিশেষ শক্তিশালী মানুষ ছিলেন,