শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 4


ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

তোমাকে নমস্কার হে সৌম্য রক্ষাকর্তা! তোমাকে নমস্কার হে জঘন্য-কর্ম-কর্মকর্তা!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

তোমাকে নমস্কার হে গুণী-ধারক প্রভু! হে প্রেম-অবতার প্রভু তোমাকে নমস্কার! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

তোমাকে নমস্কার হে ব্যাধি দূরীকারী প্রভু! হে প্রেম-অবতার প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

তোমাকে নমস্কার হে পরম সম্রাট! তোমাকে নমস্কার হে পরম সার্বভৌম প্রভু! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

তোমাকে নমস্কার হে মহান দাতা প্রভু! তোমাকে নমস্কার হে সর্বশ্রেষ্ঠ-সম্মান-প্রাপক প্রভু!

ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

তোমাকে নমস্কার হে ব্যাধি-নাশক প্রভু! হে স্বাস্থ্য-পুনরুদ্ধারকারী প্রভু তোমাকে নমস্কার! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

হে পরম মন্ত্র প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

তোমাকে নমস্কার হে পরম যন্ত্র ভগবান!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বোচ্চ-উপাসনা-সত্তা প্রভু!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

হে পরম তন্ত্র ভগবান তোমাকে নমস্কার! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

তুমি সদা সত্য, চেতনা ও পরমানন্দের প্রভু

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

অদ্বিতীয়, নিরাকার, সর্ব-ব্যাপ্ত এবং সর্ব-ধ্বংসকারী।58।

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

তুমি ধন ও জ্ঞানের দাতা এবং প্রবর্তক।

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

তুমি পরলোকগত বিশ্ব, স্বর্গ ও স্থান এবং অগণিত পাপের বিনাশকারী।59।

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

আপনিই পরম গুরু এবং দেখা ছাড়াই সকলকে টিকিয়ে রাখেন,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

তুমি সর্বদা ধনদাতা এবং করুণাময়।60।

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

তুমি অজেয়, অলঙ্ঘনীয়, নামহীন এবং কামহীন।

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

তুমি সর্বত্র বিজয়ী এবং সর্বত্র বিরাজমান।61।

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

তোমার সব ক্ষমতা. চাচারী স্তবক

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

তুমি জলে আছ।

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

আপনি জমিতে আছেন।

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

তুমি নির্ভীক।

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

তুমি নির্বিচার।62।

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

তুমিই সকলের কর্তা।

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

তুমি অজাত।

ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

তুমি দেশহীন।

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

তুমি আবর্জনাহীন।63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ভুজং প্রয়াত স্তবক,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

তোমাকে নমস্কার হে অভেদ্য প্রভু! তোমাকে নমস্কার হে সীমাহীন প্রভু!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

হে সর্ব-নন্দিত সত্তা প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

তোমাকে অভিবাদন হে সর্বজনীন-সম্মানিত প্রভু!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

তোমাকে নমস্কার হে সর্ব-ভান্ডার! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

তোমাকে নমস্কার হে কর্তৃত্বহীন প্রভু!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

হে বিনাশকারী প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

তোমাকে নমস্কার হে অজেয় প্রভু!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

হে অপরাজেয় প্রভু তোমাকে নমস্কার! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

তোমাকে নমস্কার হে মৃত্যুহীন প্রভু!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

তোমাকে অভিবাদন হে পৃষ্ঠপোষকহীন প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বব্যাপী প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

তোমাকে নমস্কার হে সর্বাঙ্গের প্রভু! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

তোমাকে নমস্কার হে পরম সার্বভৌম প্রভু!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

তোমাকে নমস্কার হে শ্রেষ্ঠ বাদ্যযন্ত্রের প্রভু!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

তোমাকে নমস্কার হে পরম সম্রাট!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

তোমাকে নমস্কার হে পরম চন্দ্র! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

হে গানের প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

তোমাকে নমস্কার হে ভালবাসার প্রভু!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

তোমাকে নমস্কার হে উদ্যমী প্রভু!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

তোমাকে নমস্কার হে উজ্জ্বল প্রভু! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন ব্যাধির প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন ভোগকারী প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন ব্যাধি প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন ভয় প্রভু! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজ্ঞ প্রভু!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বশক্তিমান প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

হে সমগ্র মন্ত্র-জ্ঞানী প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

হে সমগ্র যন্ত্রজ্ঞানী প্রভু তোমাকে নমস্কার! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বদ্রষ্টা প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন আকর্ষণ প্রভু!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

তোমাকে নমস্কার হে সর্ববর্ণের প্রভু!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

তোমাকে নমস্কার হে ত্রিভুবন বিনাশকারী প্রভু! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

তোমাকে নমস্কার হে সার্বজনীন-জীবন প্রভু!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

তোমাকে নমস্কার হে আদি-বীজ প্রভু!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

তোমাকে নমস্কার হে নিরীহ প্রভু! তোমাকে নমস্কার হে অতুষ্টকারী প্রভু!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

তোমাকে অভিবাদন হে সর্বজনীন বর-শ্রেষ্ঠ প্রভু! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

তোমাকে নমস্কার হে উদারতা-মূর্ত্তি প্রভু! হে পাপ-নাশক প্রভু তোমাকে নমস্কার!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
sadaa sarab daa ridh sidhan nivaasee |73|

তোমাকে নমস্কার হে চির-বিশ্বজনীন সম্পদের অধিকারী প্রভু! তোমাকে নমস্কার হে সর্বজনীন শক্তির অধিকারী প্রভু! 73

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
charapatt chhand | tv prasaad |

চরপত স্তবক। তোমার অনুগ্রহে

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਰਮੇ ॥
amrit karame |

তোমার কর্ম চিরস্থায়ী,

ਅੰਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੇ ॥
anbrit dharame |

তোমার আইন চিরস্থায়ী।

ਅਖਲ ਜੋਗੇ ॥
akhal joge |

তুমি সকলের সাথে ঐক্যবদ্ধ,

ਅਚਲ ਭੋਗੇ ॥੭੪॥
achal bhoge |74|

আপনি তাদের স্থায়ী ভোগ.74.

ਅਚਲ ਰਾਜੇ ॥
achal raaje |

তোমার রাজ্য চিরস্থায়ী,

ਅਟਲ ਸਾਜੇ ॥
attal saaje |

তোমার অলংকরণ চিরস্থায়ী।

ਅਖਲ ਧਰਮੰ ॥
akhal dharaman |

তোমার আইন সম্পূর্ণ,

ਅਲਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
alakh karaman |75|

তোমার কথা বোধগম্য।75

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥
saraban daataa |

তুমি সর্বজনীন দাতা,

ਸਰਬੰ ਗਿਆਤਾ ॥
saraban giaataa |

তুমি সর্বজ্ঞ।

ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥
saraban bhaane |

তুমিই সকলের জ্ঞানদাতা,

ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ ॥੭੬॥
saraban maane |76|

তুমি সকলের ভোগকারী।76.

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban praanan |

তুমিই সকলের প্রাণ,

ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
saraban traanan |

তুমিই সকলের শক্তি।

ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ ॥
saraban bhugataa |

তুমি সকলের ভোগদাতা,

ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
saraban jugataa |77|

তুমি সকলের সাথে ঐক্যবদ্ধ।77।