শ্রী দশম গ্রন্থ

পৃষ্ঠা - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

শিব ('মুণ্ডমালি') নাচছেন।

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

উত্তপ্ত রক্তে পরিপূর্ণ তরবারিগুলি উজ্জ্বল হয়ে উঠল এবং শিব নাচলেন এবং হাসলেন। 200।

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

যোদ্ধারা একত্রিত হচ্ছে (যুদ্ধে)।

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

তীর আলগা আসছে. (শহীদদের প্রতি)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

বৃষ্টি হচ্ছে।

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

যোদ্ধারা, একত্রিত হয়ে, তীর নিক্ষেপ করতে শুরু করে এবং তাদের উজ্জ্বল ঢাল নিয়ে তারা স্বর্গীয় কন্যাদের বিয়ে করতে শুরু করে।201।

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(যোদ্ধারা) মাতাল।

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

গুর্জাদের (বাজানোর) আওয়াজ উঠছে।

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

হাত-পা কেটে ফেলা হচ্ছে।

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

চারদিক থেকে নেশার শব্দ উঠছে এবং কাটা অঙ্গগুলি যুদ্ধের ময়দানে পড়ে যাচ্ছে।202।

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

চাওর সাথে দৌড়াচ্ছে।

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(যুদ্ধ) স্থলে গিয়ে যুদ্ধ।

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

শব্দ প্রতিধ্বনিত হয়।

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

যোদ্ধারা পরস্পরের সাথে প্রচন্ড উদ্যমের সাথে যুদ্ধ করছে এবং যুদ্ধক্ষেত্রে বাদ্যযন্ত্র বাজছে ও বাজানো হচ্ছে।203।

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

পালকযুক্ত তীর ('পাত্রী') একটি ধনুক দিয়ে চলে।

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

অস্ত্র-ধারী যোদ্ধাদের উপযুক্ত।

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

Astras (তীর) খেলা হয়।

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

অস্ত্র-শস্ত্রের টিপস শরীরে প্রবেশ করছে এবং ক্ষত্রিয়রা যুদ্ধক্ষেত্রে তাদের অস্ত্র-শস্ত্রে আঘাত করছে।204।

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

তারা মাটিতে পড়ে যায়।

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

তারা খাওয়ার পর জেগে ওঠে।

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

তারা পানি চায়।

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

যোদ্ধারা পৃথিবীতে পড়ে এবং তারপর দোল খেয়ে লড়াই করে জলের জন্য চিৎকার করছে।205।

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

তীর সরানো।

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

দিকনির্দেশ (তীর সহ) থেমে যায়।