شيو ('منڊمالي') ناچ ڪري رهيو آهي.
گرم رت سان ڀريل تلوارون چمڪيون ۽ شيو رقص ڪيو ۽ کلڻ لڳو. 200.
ويڙهاڪن کي متحرڪ ڪري رهيا آهن (جنگ ۾).
تير ڦاٽي پيا آهن. (شهيدن کي)
برسات پئي آهي.
ويڙهاڪن، گڏ ٿي، تير ڇڏڻ شروع ڪيو ۽ پنهنجون چمڪندڙ ڍالون کڻي آسماني ڇوڪرين سان شادي ڪرڻ لڳا. 201.
(وارن) شرابي آهن.
گُرجن جا آواز اُڀريا.
عضوا ڪٽيا پيا وڃن.
چئني پاسن کان اوندهه جو آواز اُڀري رهيو آهي ۽ جنگ جي ميدان ۾ ڪُٽيل عضوا هيٺ ڪري رهيا آهن.202.
چائو سان هلڻ.
(جنگ) زمين تي وڃي وڙهڻ.
آواز گونجي ٿو.
ويڙهاڪ وڏي جوش ۽ جذبي سان هڪ ٻئي سان وڙهندا رهيا آهن ۽ ميدان جنگ ۾ موسيقيءَ جا ساز وڄي رهيا آهن.203.
پنن سان تير ('پتري') هڪ ڪمان سان هلن ٿا.
استرا ڌاري ويڙهاڪن کي مناسب آهي.
Astras (تير) ادا ڪيا ويا آهن.
هٿن ۽ هٿيارن جا نشان جسم ۾ داخل ٿي رهيا آهن ۽ ڪشتري پنهنجي هٿن ۽ هٿيارن کي ميدان جنگ ۾ ڌڪي رهيا آهن.204.
اهي زمين تي ڪرندا آهن.
اهي کائڻ کان پوءِ جاڳندا آهن.
پاڻي گهرن ٿا.
ويڙهاڪن کي زمين تي ڪِرڻ ۽ پوءِ جھولڻ ۽ وڙهڻ وارا، پاڻيءَ لاءِ واڪا ڪري رهيا آهن. 205.
تير ھلندا آھن.
هدايتون (تير سان) روڪيو.