スリ・ダサム・グランス

ページ - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

シヴァ (「ムンダマリ」) が踊っています。

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

熱い血に染まった剣が輝き、シヴァは踊り、笑った。200。

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

戦士たちは(戦争に)動員されている。

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

矢が放たれています。(殉教者たちへ)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

雨が降っています。

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

戦士たちは集まって矢を放ち、輝く盾を手に取って天の乙女たちと結婚し始めた。201.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(戦士たちは)酔っている。

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

グルジャスの演奏音が響き渡ります。

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

手足が切断されています。

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

四方から酔ったような音が上がり、戦場には切り倒された手足が落ちてくる。202.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

チャオと一緒に走る。

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(戦争は)陸に上がって戦う。

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

音が反響する。

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

戦士たちは激しい熱意を持って互いに戦い、戦場では楽器が演奏されている。203.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

羽根の付いた矢(「パトリ」)は弓とともに動きます。

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

アストラ・ダリは戦士に似合う。

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

アストラ(矢印)が演奏されます。

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

武器や腕の先端が体に刺さり、クシャトリヤは戦場で武器や腕を打ち付けている。204.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

彼らは地面に落ちます。

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

彼らは食べた後に目を覚まします。

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

彼らは水を要求します。

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

地面に倒れ、その後振り上げて戦う戦士たちは、水を求めて叫んでいる。205。

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

矢印が動きます。

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

方向指示(矢印付き)が停止します。