剣が鎧に当たると、ガタガタという音が鳴ります。
職人たちはハンマーを叩いて器を作り上げているようだ。35.
閻魔の乗り物である雄水牛の皮で包まれたラッパが鳴ると、両軍は互いに攻撃を仕掛けた。
(女神は)戦場での逃走と動揺の原因となった。
戦士たちは馬と鞍とともに倒れた。
負傷者は起き上がり、歩きながら水を求めます。
このような大きな災難が悪魔たちに降りかかったのです。
この側から女神は雷鳴のような稲妻のように立ち上がった。36。
パウリ
太鼓を打つ人がラッパを鳴らし、軍隊は互いに攻撃し合った。
一瞬にして悪魔の軍勢は全滅した。
激怒したドゥルガーは悪魔たちを殺しました。
彼女はスランワット・ビージの頭に剣を打ちつけた。37。
無数の強大な悪魔が血に染まった。
戦場のミナレットのような悪魔
彼らはドゥルガーに挑戦し、彼女の前に立ちました。
ドゥルガーは迫り来る悪魔たちを全て殺しました。
彼らの体から血が流れ落ちて地面に落ちた。
活動中の悪魔の中には、笑いながら出てくるものもいる。38.
鎖につながれたトランペットとラッパが鳴り響いた。
戦士たちは房飾りをつけた短剣で戦った。
ドゥルガーとデモスの間で勇気の戦いが繰り広げられた。
戦場では甚大な破壊が起こった。
どうやら俳優たちは太鼓を鳴らしながら、戦争の舞台に飛び込んだようだ。
死体に突き刺さった短剣は、網にかかった血まみれの魚のようだ。
剣は雲の中の稲妻のように輝いていた。
剣は冬の霧のように(戦場を)覆った。39.
太鼓のバチを打ち鳴らしながらトランペットが鳴り響き、軍隊は互いに攻撃し合った。
若い戦士たちは鞘から刀を抜いた。
スランワット・ビージは数え切れないほど多くの姿に変化しました。
それは激怒してドゥルガーの前に現れた。
彼らは皆、剣を抜いて攻撃した。
ドゥルガーは盾を慎重に持ち、すべてから身を守りました。
それから女神は悪魔たちを注意深く見ながら自ら剣を振り下ろした。
彼女は裸の剣を血に浸した。
女神たちが集まってサラスワティ川で沐浴していたようです。
女神は戦場で(スランワット・ビージュのあらゆる形態を)殺し、地面に投げ捨てた。
するとすぐにフォームが再び大きく増加しました。40。
パウリ
太鼓、法螺貝、トランペットを鳴らして、戦士たちは戦争を始めました。
チャンディは激怒し、心の中でカーリーのことを思い出しました。
彼女はチャンディの額を砕きながら現れ、ラッパを鳴らし、勝利の旗をはためかせた。
彼女は、シヴァから現れたビル・バドラのように、姿を現すと戦争へと進軍した。
戦場は彼女に囲まれ、彼女は吠えるライオンのように動いているように見えました。
(魔王は)三界に対して怒りを露わにしながら、大きな苦悩の中にいた。
ドゥルガーは激怒し、手に円盤を持ち、剣を振り上げながら行進しました。
彼女の前には激怒した悪魔たちがいたが、彼女は悪魔たちを捕まえて倒した。
彼女は悪魔の勢力の中に入り、悪魔を捕まえて倒しました。
彼女は彼らの髪をつかんで投げ倒し、彼らの軍勢の間に騒動を起こした。
彼女は弓の角で強力な戦士を捕まえて投げ飛ばした。