シェシュナグとクベル(「アリケス」)は皆とても悲しかった
すべての民を支配下に置いた。(6)
土平
セス、ジャレス、スレス、そして彼が自分の領域に住まわせたすべての神々。
そして、悪魔はルーダーの女に誘惑され、彼女を見て高揚した。(7)
チャウパイー
女の姿を見て(ジャランダル)誘惑された
彼は彼女を見て非常に魅了されたので、賢明な使者を彼女のもとに送りました。
ルドラよ!私に超越を与えたまえ、
彼はルードに、パルバティを引き渡すか、さもなければ滅ぼされるかの選択を迫った。(8)
マハ・ルドラはこう言った。
土平
「娘や姉妹はヴェーダの伝統に従って与えられます。」
「しかし、聞いてください、今日まで誰も妻を手放した者はいないのです。」(9)
チャウパイー
その傲慢な巨人王国は激怒した
多数の悪魔の軍勢の支援を受けて、彼は激怒してやって来た。
スンバ、スンバ、
彼はスンブとニスンブ(悪魔)を呼び寄せ、怒りに満ちた者たちをすべて集めました。(10)
ブジャン詩:
頑固な巨人は非常に怒った
彼らは矢を完全装備し、鳴り響いていた。
(彼らの手には)三叉槍と槍が飾られていた。
彼らは槍と三叉槍を装備していたので、誰も戦う勇気がなかった。(11)
これにルドラは怒って太鼓を叩きました。
こちら側では、ルーダーが激怒し、太鼓を鳴らし、インドラが軍隊を率いて到着しました。
太陽と月もまた多くの仲間を連れて行った
チャンドラも同胞たちとともに槍と三叉槍を持ってやって来た。(12)
頑固な巨人たちは非常に怒っていた
そして彼らはまるでヒヒのように歩きました。
(彼らは)手に雷を持ち、偉大な戦士たちは雷鳴を響かせていた。
彼らは(戦場から)排除されることも、殺されることもできなかった。13.
非常に強力な軍隊を持つハティ・デーヴァ
マハ・ルドラは戦争に挑むために立ち上がった。
ヴィシュヌは戦士たちをこのように飾っていました
彼女らを見た後、神女たちの誇りさえも消え去ろうとしていた。14.
ここでは銀行が巨人であり、あちらでは神々が飾られている。
まるでディティとアディティが心を魅了しているかのようです。
多くの鉄の音が(両側から)響き渡り、(誰も)逃げません。
両側から傘馬が踊っています。15。
そこで鉄の音が鳴り響いていた。
一方には勇敢な悪魔がおり、他方では神々とその子孫が名誉を受けていました。
手に三叉槍を持つハティ・シヴァ
鋼鉄が鋼鉄にぶつかり始め、誰も逃げないように、カシャトリたちは四方八方から回り込んだ。(16)
その戦場では致命的なラガが演奏されました。
役に立たない者たちはそこから逃げ去った。
子供も老人もみんな怒って喧嘩している
そして確かに聖なる者たちは殉教者となった。17.