王の中の王(カルキ)は怒っている
王位に就いたカルキの化身の怒りと激怒の口調は非常に奇妙である
カマルパの髪型はハンサムだ、
彼の前では、魅惑的な目をしたカムループの女性たちの美しさとカンボジア国の魅力は輝きを失っていた。526。
ダムダムという音がシールドのドラムから聞こえてくる。
彼の太鼓は彼の盾であり、彼の打撃は激しい。
あるいはネゼバズの回転が落ちている。
彼の楽器は大きな音を出し、彼の矢は怒りと憤りを引き起こす。527.
パダリスタンザ
勝ち得ない勝利がもたらされ、救いようのない贈り物が与えられました。
彼は征服不可能なものを征服し、確立不可能なものを確立した
彼は、滅ぼすことのできないものを破り、追い払うことのできないものを追い払わなかった。
彼は壊れないものを破壊し、分割できないものを分割し、壊れないものを破壊し、抵抗する者を滅ぼした。528。
勇敢な者は怯え(「狭められ」)、臆病者は恐怖に満たされる。
天上の乙女たちは、勇敢な戦士と臆病な戦士の両方が喜んでいるのを見て
サフラン、ムスク、(戦士の)頭に。
彼らは皆、カルキの化身の頭にバラ、樟脳、サフランを振りかけていた。529。
こうして3つの方向を勝ち取り、
こうして三方を征服した後、北でラッパが鳴り響いた。
中国やその他の国は上昇している
彼は中国と満州に向かいましたが、そこにはラワルパンティの衣装を着た人々がいました。530。
鐘が鳴り、勇敢な戦士たちが雄叫びを上げる。
戦争楽器が演奏され、戦士たちは雷鳴を響かせた
神々も悪魔も皆喜んでいます。
主たちを見て、天上の乙女たちは熱意に満たされ、神々やその他の者たちは皆喜び、皆、プライドを捨てて歌を歌い始めた。531。
中国の王は(カルキの到着を)聞いて軍隊を準備した。
軍隊の到着の知らせを聞いた中国の王は、領土全体に戦いの角笛を鳴らさせた。
不屈の戦士(「アハル」)たちは戦争に赴いた。
戦士たちは全員戦争に向けて進軍し、激怒して矢を放ち始めた。532。
チャトリを破壊するために血の矢が放たれます。
血まみれの短剣が飛び出し、偉大な戦士たちが戦争で死んだ
荘厳な太鼓の音が響き、ガイルが歩き回っています。
傷が負い、戦士たちの足の埃で空気が霧に包まれ、四方八方からハゲタカの叫び声が聞こえた。533。
恐ろしい黒い笑い声が笑っている。
恐ろしいカーリーは笑い、巨大なバイラヴァと幽霊たちは叫び、矢が放たれた
彼らは矢を射て、(戦士の)肉を食べている。
幽霊や悪魔が肉を食べ、臆病者たちは不安に駆られて逃げ始めた。534。
ラサーヴァルスタンザ
中国の王が即位した。
中国の王は攻撃し、あらゆる準備を整えていた
血に飢えた戦士たちが戦場をさまよっている。
血まみれの短剣が二倍の熱意を持って鞘から飛び出しました。535。
戦士たちは戦争に従事している。
戦士たちは激怒し、矢を放ち、
手足が崩壊しつつある。
戦場をさまよい、他人の手足を破壊した。536。
シヴァはひどいダンスを踊っています。
シヴァ神もまた軍隊に加わり、奇妙なやり方で踊り、矢を放った。537。