探し回って探し回った結果、
妖精は、その特徴と性質の両方において、オリッサの支配者の家庭に存在した。(9)
チャウパイー
興奮した王はすぐに廷臣たちを呼び寄せた。
そして、たくさんの富を褒美として与えました。
彼らは全員鉄のコートを着て武装していた
そしてオリッサの町を襲撃しに行った。(10)
もう一人の王は状況を理解した
そして、様々な(敵の)軍隊を観察しました。
彼は戦争を命じ、
戦いに備えて身構えた。(11)
土平
死を告げるラッパが鳴り響き、英雄たちは戦闘服を着て、槍と弓矢を手にして登場した。
彼らは皆、戦場に集まった。(12)
ブジャング・チャアンド
曲がった剣やその他の武器
勇敢な敵でさえも首をはね、
しかし、彼ら(敵)は傲慢さに満ち、
後退せず勇敢に戦った。(l3)
土平
そしてチタール・シンは槍を手に持ち、後ろに留まり、
(息子の)ハンワント・シンを派遣した。(l4)
サヴァイヤ
何千人もの勇敢な男たちが、
ヒマラヤ山脈が前に出てきた。
悪魔のような英雄の姿を見て、地球と頑丈なシュメール丘陵が揺れ始めました。
勇敢な敵は、ハヌマーンのような勇敢な者たちの前に、山のように崩れ始めました。(15)
完全武装した勇敢な敵が集まるところはどこでも、
英雄たちは彼らに襲いかかった。
彼らは鋭い剣の犠牲者になるまで戦った。
敵の縦隊は、カシュトリヤの子孫が喜びにあふれて泳ぐ小川のようであった。(l6)
土平
オリッサの統治者は暗殺され、その娘が味方についた。
そして王はシャーストラの慣習に従って彼女と結婚した。(l7)
オリッサの支配者の娘はチトラマティとして知られていました。
彼女はハンワント・シンにとって常に官能的な外見をしていた。(l8)
彼は教育を受けるためにラジャによってバラモンの家に派遣されました。
しかし(ラーニの指示により)(バラモンは)一ヶ月間彼に話しかけなかった。(l9)
チャウパイー
王は息子を呼び寄せ、
そしてバラモンは(息子を)連れて来た。
王は彼(息子)に読み書きをするように命じた。
しかしハンワント・シンは沈黙を守った。(20)
土平
ラジャは彼を内室に連れて行き、そこで何千もの
妖精のような美女たちが待っていました。(2l)
ラジャが少年が話さないと発表したとき、
チャンドラマティは彼を自分の宮殿に連れて行きました。(22)