Duke kërkuar dhe kërkuar gjithandej, një vajzë, një ngjashmëri e vërtetë e
Zana, si në tipare ashtu edhe në natyrë, u gjet në shtëpinë e sundimtarit të Orrisës.(9)
Chaupaee
Raja i ngazëllyer menjëherë thirri oborrtarët e tij
Dhe shpërndau shumë pasuri si dhuratë.
Të gjithë ata, të veshur me pallto hekuri, u armatosën
Dhe shkoi për të bastisur qytetin e Orrisës.(10)
Raja tjetër e kuptoi situatën
Dhe vëzhgoi ushtritë e ndryshme (armiqtë).
Ai urdhëroi për luftë dhe
U ngjiz për luftën.(11)
Dohira
U tingëlluan zhurmat e vdekjes dhe heronjtë erdhën të veshur me veshje luftarake dhe duke mbajtur shtiza, harqe e shigjeta.
Të gjithë u mblodhën në fushat e luftimit.(12)
Bhujaṅg Chẖaand
Shpatat e lakuara dhe krahët e tjerë
Preu kokën edhe armiqtë trima,
Por ata (armiqtë), plot mendjemadhësi,
Nuk u largua dhe luftoi trimërisht.(l3)
Dohira
Pastaj Chitar Singh, duke mbajtur një shtizë në dorë, qëndroi prapa dhe
Dërgoi (djalin e tij) Hanwant Singh përpara.(l4)
Savaija
Mijëra trima, të cilët mund të sfidonin edhe atë
Malet Himalaje, dolën përpara.
Duke parë djallin si heronj, Toka dhe kodrat e forta Sumer filluan të dridheshin.
Armiqtë trima filluan të shkërmoqen si mali përballë trimave si Hanuman.(15)
Kudo që u mblodhën armiqtë trima të armatosur plotësisht,
Heronjtë u hodhën mbi ta.
Ata luftuan derisa u bënë viktima të shpatës së mprehtë.
Kolonat e armikut ishin si lumenjtë që rrjedhin në të cilat pasardhësit e Kashtriya notonin të ngazëllyer.(l6)
Dohira
Sundimtari i Orrisa u vra dhe vajza e tij u fitua.
Dhe Raja u martua me të sipas zakoneve të Shastras.(l7)
Vajza e sundimtarit të Orrisa njihej si Chitramatti.
Ajo gjithmonë kishte pamje sensuale për Hanwant Singh.(l8)
Ai u dërgua nga Raja në shtëpinë e një brahmini për të kërkuar arsimim.
Por (siç udhëzoi Raniu), (brahmini) nuk foli me të për një muaj.(l9)
Chaupaee
Raja dërgoi për të birin,
Dhe Brahmini e solli (djalin) me vete.
Raja i kërkoi atij (djali) të lexonte dhe të shkruante,
Por Hanwant Singh mbeti memec.(20)
Dohira
Raja e solli në dhomën e tij të brendshme, ku mijëra
Prisnin bukuroshe si zana.(2l)
Kur Raja njoftoi se djali nuk fliste,
Chandramati e çoi në pallatin e saj.(22)