Duke dëgjuar këto fjalë të Brahminit, mbreti u ngrit në këmbë.
Ai braktisi flijimin e gjarprit dhe armiqësinë për vdekjen e babait të tij.
Ai e thirri Vyasin pranë tij dhe filloi konsultimet.
Vyas ishte studiuesi i madh i Vedave dhe mësimi i Gramatikës.11.179.
Mbreti kishte dëgjuar se ajo mbreti i Kashit kishte dy vajza
Të cilët ishin më të bukurit dhe shkëlqimin e shoqërisë.
Ai donte të shkonte atje në mënyrë që t'i pushtonte ata pasi të vriste tiranin e fuqishëm.
Pastaj u nis (për në atë qytet) me deve të ngarkuar.12.180.
Ushtria lëvizi drejt lindjes si erë e shpejtë.
Me shumë heronj, duke duruar vendosmërinë dhe armëmbajtësit,
Mbreti i Kashit u fsheh në kështjellën e tij,
Që u rrethua nga ushtria e Janmejës ai meditoi vetëm për Shivain.13.181.
Lufta filloi me vrull, pati shumë vrasje me armë
Dhe heronjtë, të prerë në copa, ranë në fushë.
Luftëtarët përjetuan gjakderdhje dhe ranë me rrobat e tyre të mbushura me gjak.
U prenë në gjysma soditja e Shvës u ndërpre.14.182.
Shumë Kshatriya me reputacion ranë në fushën e betejës.
Tingëllonin tingulli i tmerrshëm i daulleve dhe borive.
Luftëtarët heroikë bërtisnin dhe bënin zotime, por edhe goditje.
Bredhnin trungjet dhe kokat dhe trupat e shpuar nga shigjetat.15.183.
Boshtet po depërtonin në armaturën e çelikut
Dhe luftëtarët heroikë po shkatërronin krenarinë e të tjerëve.
Trupat dhe forca të blinduara po priheshin dhe mizakët po shkeleshin
Dhe me goditjet e armeve po binin trimat trima.16.184.
Mbreti i Kashit u pushtua dhe të gjitha forcat e tij u shkatërruan.
Të dy vajzat e tij u martuan nga Janmeja, duke parë të cilën Shiva, perëndia me tre sy, u drodh.
Më pas të dy mbretërit u miqësuan dhe mbretëria e pushtuar u kthye,
Miqësia u krijua midis dy mbretërve dhe të gjitha punët e tyre u vendosën në mënyrë të përshtatshme.17.185.
Mbreti janmeja mori në pajë një shërbëtore unike,
I cili ishte shumë i ditur dhe jashtëzakonisht i bukur.
Ai mori gjithashtu diamante, veshje dhe kuaj me veshë të zinj
Ai gjithashtu mori shumë elefantë të pahijshëm ngjyrë të bardhë me tufa.18.186.
Në martesën e tij, mbreti u bë shumë i lumtur.
Të gjithë brahminët ishin të kënaqur me dhënien e të gjitha llojeve të misrit.
Mbreti dha në bamirësi të ndryshme elefantësh.
Nga të dyja gratë e tij lindën dy djem shumë të bukur.19.187.
(Një ditë) mbreti pa shërbëtoren e mrekullueshme.
Ai ndjeu sikur drita e hënës kishte depërtuar nga hëna.
Ai e konsideronte atë si një rrufe të bukur dhe si një kacavjerrëse të të mësuarit
Ose lavdia e brendshme e lotusit është shfaqur.20.188.
Dukej sikur ajo ishte një kurorë me lule ose vetë hëna
Mund të jetë lulja e Maltit ose mund të jetë Padmini,
Ose mund të jetë Rati (gruaja e zotit të dashurisë) ose mund të jetë kacavjerrësja e shkëlqyer e luleve.
Nga gjymtyrët e saj dilte aroma e luleve të shampës (Michelia champacca).21.189.
Dukej sikur një vajzë qiellore po bredh mbi tokë,
Ose një grua Yaksha ose Kinnar ishte e zënë në gëzimet e saj,
Ose sperma e perëndisë Shiva kishte humbur në formën e vajzës së re,
Ose pikat e ujit kërcenin mbi gjethen e zambakut.22.190.