Të gjithë perënditë menduan së bashku
Të gjithë perënditë së bashku reflektuan për këtë dhe shkuan drejt qumështit-oqeanit.
(Duke shkuar atje) lavdëroi 'Kaal Purakh'.
Aty ata lavdëruan KAL, shkatërruesin Zot dhe morën mesazhin e mëposhtëm.3.
Muni (Dij) i quajtur Jamadgani mbretëron në botë.
Zoti shkatërrues tha: "Një i urtë i quajtur Yamadagni qëndron në tokë, i cili gjithmonë ngrihet për të shkatërruar mëkatet me veprat e tij të virtytshme.
O Vishnu! Ju shkoni në shtëpinë e tij dhe merrni avatar
"O Vishnu, u shfaq në shtëpinë e tij dhe shkatërro armiqtë e Indisë".
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Shtëpia e Jamadagni Brahman (Vishnu) e mishëruar.
Përshëndetje, përshëndetje për të urtën si mishërim Yamadagni, përmes gruas së të cilit lindi Renuka, mbajtësja e armaturës dhe mbartësja e sëpatës (që është Parashurama)
(Dukej se) vetë Kaali kishte marrë (këtë) formë për të vrarë çadrat
Ai u shfaq si vdekje për Kshatriyas dhe shkatërroi mbretin e quajtur Sahasrabadhu.5.
Nuk jam aq i fortë sa të tregoj të gjithë historinë.
Nuk kam urtësinë e nevojshme për të përshkruar të gjithë historinë, prandaj duke u frikësuar se mos bëhet voluminoze, e them shumë shkurt:
Mbretërit Apar Chhatri ishin plot krenari.
Mbreti Kshatriya ishte dehur nga krenaria dhe për t'i shkatërruar ata, Parashurama mbajti sëpatën në dorë.6.
(Sfondi i incidentit ishte se) Kamadhenu Gau kishte një vajzë të quajtur Nandini.
Nandini, lopa plotësuese e dëshirave si e bija e Yamadagni dhe Kshatriya Sahasrabahu ishte lodhur duke i lutur të urtit.
(duke shfrytezuar rastin) e mori lopen dhe i vrau babain e Parashuramit (Xhamadgani).
Në fund, ai rrëmbeu lopën dhe vrau Yamadagni dhe për të kryer hakmarrjen e tij, Parashurama shkatërroi të gjithë mbretërit Kshatriya.7.
Pasi e bëri këtë, gruaja (e Jamadagni) shkoi (në Ban) dhe gjeti (Parashuram).
Që në fëmijëri, Parashurama kishte qenë mjaft kureshtar në mendjen e tij për identitetin e vrasësit të babait të tij.
Kur Parashuram) dëgjoi emrin e mbretit Sahasrabahu me veshët e tij,
Dhe kur mori vesh se ishte mbreti Sahasrabahu, ai u zhvendos drejt vendit të tij me krahët dhe armët.8.
Parashurama i tha mbretit: "O mbret si e vrave babanë tim?"
Tani dua të bëj luftë me ty për të të vrarë...
O budalla (mbret)! Për çfarë jeni ulur? mirëmbajtjen e armëve,
Ai gjithashtu tha: "O budalla, mbaji armët, përndryshe duke i braktisur ato, ik nga ky vend".
Kur mbreti dëgjoi fjalë kaq të ashpra (të Parashuramit), u mbush me zemërim
Duke dëgjuar këto fjalë ironike, mbreti u mbush me tërbim dhe duke mbajtur armët në duar, u ngrit si luan.
(Mbreti) i vendosur të vrasë (tani) Brahminin gjakatar në fushën e betejës.
Ai erdhi në arenën e betejës me vendosmëri, duke e ditur se Brahmin Parashurama dëshironte të luftonte me të në të njëjtën ditë.10.
Kur dëgjuan fjalët e mbretit, të gjithë luftëtarët u larguan.
Duke dëgjuar fjalët e tërbuara të mbretit, luftëtarët e tij të inatosur, duke u dekoruar (me armën e tyre) marshuan përpara.
(Ata) kapën topuzin, saihatin, treshen dhe shtizën.
Duke mbajtur fort treshen e tyre, heshtat, topuzët etj., mbretërit e mëdhenj me tendë ecën përpara për të bërë luftë.11.
NARAAJ STANZA
duke mbajtur shpatën në dorë,
Duke mbajtur shpatat në duar, luftëtarët e fuqishëm marshuan përpara me britma të forta
Ata thoshin 'rrah' 'rrah'
Ata thoshin "vritni, vrisni" dhe shigjetat e tyre po pinin gjak.12.
Mbajtja e armaturës (në trup dhe në duar) të blinduara,
Të veshur me armaturën e tyre dhe duke mbajtur kamat e tyre, luftëtarët me inat të madh shkuan përpara.
Kamxhikët (e kuajve) filluan të kërcasin
Goditjet e kuajve me kamxhik prodhonin tinguj trokitjesh dhe mijëra shigjeta fluturuan (nga harqet).13.
RASAAVAL STANZA
(Të gjithë luftëtarët) u mblodhën në një vend