Për të fryrë atë budalla menjëherë. 13.
njëzet e katër:
Urdhëroi artilerinë
Për të hedhur plumba në këtë shtëpi.
Thjesht hidheni në erë.
Pastaj eja dhe më trego fytyrën tënde. 14.
i dyfishtë:
Kur dëgjuan fjalët e mbretit, shërbëtorët arritën atje.
(Mbreti) nuk e kuptoi karakterin e gruas dhe e nisi vëllanë. 15.
njëzet e katër:
Askush nuk mund ta kuptonte karakterin e gruas.
Vidhata gjithashtu duhej të pendohej pas krijimit (gruas).
Shiva doli nga shtëpia dhe shkoi në Ban
Por as atëherë nuk mundi ta gjente sekretin e gruas. 16.
i dyfishtë:
Me këtë dredhi e mashtroi mbretin dhe e vrau Judhkaran.
Budallai (mbreti) nuk mund të kuptonte asgjë për sekretet e grave. 17.
Këtu përfundimi i personazhit të 263-të të Mantri Bhup Sambad të Tria Charitra të Sri Charitropakhyan është i mbarë. 263.4968. vazhdon
i dyfishtë:
Në vendin jugor jetonte një mbret i quajtur Bichchan Sen.
Gruaja e tij quhej Sulchhani Mati dhe thesari i saj ishte i mbushur me para. 1.
njëzet e katër:
Birh Kuvri ishte vajza e tij e vetme.
Ai studioi gramatikë, koks dhe shumë letërsi.
(Ai) kishte marrë shumë lloje edukimi.
Panditët e vlerësuan shumë. 2.
i dyfishtë:
Vetë Brahma (ose Zoti) bëri një formë shumë të bukur të atij Raja Kumari.
Askush tjetër nuk mund të krijonte një bukuri si ajo. 3.
Pari, Padmani dhe gruaja gjarpër nuk ishin si askush tjetër.
Nuk kishte asnjë tjetër si ajo që ishte femërore, lozonjare dhe vallëzuese. 4.
Sa më shumë hindu, mogulë, suri dhe asuri (gratë) kishte në botë,
Asnjë grua tjetër e këtij lloji nuk u gjend në kërkim të tyre. 5.
Indra njerëzit e vizitonin atë.
Duke parë formën e tij, ata nuk u skuqën dhe edhe kur harronin, nuk i mbyllnin sytë. 6.
njëzet e katër:
Apachharas dikur qeshte duke e parë
Dhe ata e thoshin këtë në mesin e Sakhëve
Siç është në botë
Nuk ka virgjëreshë tjetër të tillë.7.
Shah Pari tha:
i bindur:
Lloji i bukurisë që është kjo, nuk ka asnjë bukuri tjetër në botë.
Duke parë formën e tij, të gjitha mendjet e ndërgjegjshme lodheshin (në këmbë) rrugës.
Nëse gjendet një virgjëreshë si kjo,
Pra, duke bërë shumë përpjekje (për ta sjellë këtu dhe) për ta bërë atë të lumtur. 8.
i dyfishtë:
Duke dëgjuar fjalë të tilla të Shah Parit, të gjithë ulën kokën dhe thanë