Diku vijnë e gjëmojnë e diku po ikin. 73.
Kur Siddh Pal vrau të gjithë Pathanët
Dhe ua hoqi kurorat, kuajt dhe kuajt.
(Pastaj) shumë Pathanë që jetonin larg erdhën atje.
Siddh Pal ishte i rrethuar (nga katër anët) si një elefant i dehur.74.
Sa shumë Pathans kishin ikur, aq të tjerë erdhën
Dhe të katër anët e Hathi Sidh Pal filluan të gjëmojnë (dhe filluan të thonë)
O ombrellë! Ku do të shkosh, (ty) nuk do të lejohet të shkosh.
Ne do t'ju përfundojmë së shpejti ('Chhipra') në këtë fushë beteje. 75.
Duke dëgjuar fjalë të tilla, Surma u mbush me zemërim.
Ai ishte i pajisur mirë me të gjitha llojet e armaturës dhe ishte i zoti në përdorimin e armëve.
Ai vetë i dha leje gjithë ushtrisë kështu,
Siç u dha nga Ramji ushtrinë e majmunëve. 76.
Duke dëgjuar fjalët (të Siddh Pal), e gjithë ushtria u zemërua
Dhe shkoi me të gjitha armatimet dhe armatimet në dorë.
Të gjithë pathanët që erdhën u vranë në fushën e betejës.
Disa prej tyre i përzunë dhe i hodhën në fortesë. 77.
Diku ishin shtrirë përmbys me kuajt e tyre luftëtarët shigjetarë.
Diku luftëtarët ishin bashkuar me shigjeta.
Diku me shpata dhe kuaj ombrellë duke kërcyer (ata vinin atje)
Aty ku luftonin luftëtarët e mëdhenj.78.
(Diku) tingujt e mëdhenj të vdekjes po kumbonin me një tingull të lartë
(Dhe gjetkë) mbretër të mëdhenj vinin dhe bënin luftë.
Shpatat e zhveshura të chhatriyas po rriteshin kështu,
Sikur vërshon vërshimi i kohës. 79.
Diku u prenë menteshat (të hekurit të veshur në ballë) e diku u rrëzuan helmetat e thyera.
Diku mburojat e princave të kurorës ishin të hapura.
Diku mburojat e prera ishin shtrirë kështu në fushën e betejës
Dhe diku katër (ishin shtrirë) sikur stolisnin mjellmat.80.
Diku flamujt e prerë shkëlqenin kështu në tokë,
Sikur era i kishte thyer degët e mëdha dhe i kishte hedhur në tokë.
Diku ishin shtrirë kuaj gjysmë të prerë
Dhe diku kishte elefantë të thyer. 81.
Sa u mbytën në pellgje (me gjak) dhe sa endacakë ranë poshtë.
(Diku) elefantët dhe kuajt e shtetit ishin shtrirë të vdekur në tokë pasi kishin ngrënë ushqim.
Sa shumë u ngritën dhe ikën dhe u fshehën në shkurre.
Kishte plagë në shpinë dhe ata nuk e nxirrnin kokën. 82.
Flokët e disa njerëzve u ngatërruan me balluke
Dhe armiku lutej që të lirohej në huti (të kapej).
Ata nuk u kthyen pas as pasi i nxorrën kirpanët e tyre
Kurse Qazitët po iknin e nuk kujdeseshin as për kuajt. 83.
Diku Pathanët u copëtuan dhe (ata) nuk po kujdeseshin as për kuajt.
Sa shumë po maskoheshin si gra duke hequr rrobat e tyre ('Jore').
Shumë e lutën duke i dhënë oferta ('Akorai').
I shihnin një shpatë në dorën e dikujt. 84.
Sa ushtarë vraponin për jetën e tyre
Dhe sa banda kishin ardhur në fushën e betejës.
Sa shumë kishin sakrifikuar jetët (e tyre) në zjarrin e Ran-bhoomit
(E sa) u copëtuan dhe vdiqën duke luftuar, duke e konsideruar atë si mëkat. 85.
Ata që vdiqën para luftës,
Ata u sulmuan atje nga Apachras.
Sa shumë u bënë banorë të ferrit në të njëjtën kohë
Dhe aq sa ishin Shum Sufi (jo të varur nga droga), (ata) u vranë duke ikur. 86.
Shumë luftëtarë frikacakë u vranë pa u vrarë
Dhe ra nga frika pa gjuajtur shigjeta.
Sa shumë shkuan përpara dhe dhanë jetën
Dhe sa shumë kanë marrë rrugën e popullit të Perëndisë. 87.
Sa ikën Shum Sofi, (ata) u vranë.
I hëngri toka (dmth i hëngri sorrat dhe shkaba) (nuk u lidhën dhe nuk u dogjën).
Ishte krijuar një turmë e madhe dhe kishte shpërthyer një luftë e madhe
Dhe duke parë trimat në këmbë, i gjithë trupi (i frikacakëve) u drodh. 88.
Aty ku Siddh Pal kishte vrarë shumë armiq,
Aty u panë luftëtarët duke u larguar nga kalaja.
(Ata) po iknin dhe nuk merrnin armët,
(Kur ata) e panë Shamsdinin të shtrirë i vdekur në tokë. 89.
Atje, Bhat dhe Dhadi po qëndronin dhe këndonin këngë.
Ata i thërrisnin zotërisë së tyre dhe i tmerronin hordhitë e armikut.
Ranasinghes, nafiri dhe nagars po luanin diku
Dhe mbretërit e mëdhenj përplasnin duart dhe qeshnin. 90.
Kur të gjithë Pathanët u vranë në luftë
Dhe nuk mbeti asnjë nga hankarbazët e mëdhenj.
Vrau mbretin e Delhit dhe hoqi (qeverinë e) Delhit (prej tij).