Ajo i konsideronte të gjithë si të mishëruar nga Kupidi dhe besonte në mendjen e saj se askush nuk i barazohej për nga bukuria.332.
Aty ku ishte Rama, (aty) vrapoi dhe arriti (dhe kështu tha).
Duke ardhur para Ramit, pa u turpëruar, ajo tha:
(Ajo filloi të thoshte-) O i dashur! Unë jam i magjepsur me bukurinë tuaj.
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Fjalimi i Rames
SUNDARI STANZA
Shkoni atje ku është ulur vëllai im më i vogël,
���Shkoni në vendin e vëllait tim, i cili do të magjepset duke parë sytë tuaj të bukur
Me mua është Sita me lëkurë të hollë,
���E shikon se me mua është Sita me bel të bukur dhe në një situatë të tillë si mund të të mbaj në shtëpinë time.334.
(Sita që) ka lënë nga mendja lidhjen e nënës dhe babait
���Ajo ka braktisur lidhjen me prindërit e saj dhe po bredh me mua në pyll.
O bukuroshe! Si mund ta lë atë?
���O zonjë e bukur! Si mund ta braktis, ti shko atje ku është ulur vëllai im.���335.
Duke dëgjuar (këtë) gruaja shkoi atje,
Duke dëgjuar këto fjalë të Ramit, ajo zonja Surpanakha shkoi atje ku Lakshman ishte ulur.
Në atë kohë (Shurpanakha) u mbush me zemërim për shkak të mosshkrimit të (Lachmanit),
Kur edhe ai nuk pranoi të martohej me të, atëherë ajo u mbush me inat të madh dhe shkoi në shtëpinë e saj pasi i preu hundën.336.
Fundi i kapitullit në lidhje me prerjen e hundës së Surapanakha në historinë e mishërimit të Ramës në BACHITTAR NATAK.
Fillimi i përshkrimit të betejës me demonët Khar dhe Dusman:
SUNDARI STANZA
Shuropanakha qau kur shkoi në Ravana
Kur Surapanakha shkoi duke qarë pranë Ravanës, atëherë i gjithë klani i demonëve u mbush me tërbim.
Ravana thirri (dhe me këshillat e tyre) ministrat e duruar.
Mbreti i Lankës thirri ministrat e tij për konsultime dhe dërgoi dy demonë Khar dhe Dushan për të vrarë dashin etj. 337.
Sundar ecte me forca të blinduara të forta në krahë.
Të veshur me parzmoret e tyre, të gjithë luftëtarët me armë të gjata marshuan përpara me kumbimet e instrumenteve muzikore dhe gjëmimin e elefantëve.
U dëgjua një zhurmë rrahjeje në dhjetë drejtime.
Nga të katër anët u dëgjua zhurma "vritni, vrisni" dhe ushtria shpërtheu përpara si retë e muajit savan.338.
Luftëtarët me qëndrueshmëri të madhe gjëmuan në betejë
Luftëtarët e fuqishëm gjëmuan dhe qëndruan fort në tokë.
Ishujt e të cilëve ishin stolisur si pellgje gjaku
Pellgjet e gjakut lulëzuan dhe luftëtarët ngritën britma të tmerrshme.339.
TAARKAA STANZA
Ran do të luajë rolin e Raj Kumar (Ram dhe Laxman).
Kur princat do të fillojnë betejën, do të jetë vallja e heshtave dhe e boshteve.
(Luftëtarët) do të gjëmojnë kundër Ramës (Avadhisu).
Luftëtarët do të gjëmojnë duke parë forcat kundërshtare dhe Rami do të zhytet në gjendjen luftarake.340.
do të gjuajë sa më shumë shigjeta,
Do të ketë shigjeta dhe luftëtarët do të bredhin pa frikë në fushën e betejës.
Shigjetat, tridentat dhe khargs (Sanahari) do të shkojnë
Tridentët dhe shigjetat do të goditen dhe bijtë e demonëve do të rrokullisen në pluhur.341.
Ata do të gjuajnë shigjeta nga frika e dyshimit
Ata do të shkarkojnë pa dyshim shigjeta dhe do të shkatërrojnë forcat e armikut.
Shumë e shumë do të shpërndahen në tokë
Kufomat do të shpërndahen në tokë dhe luftëtarët e mëdhenj do të shkulin pemët.342.
Filluan të tingëllojnë Naads dhe Nafiris të rinj,