Më pas mbretëresha u largua të digjej.
Pastaj ministrat e kapën mbretëreshën
Dhe materiali i mbretërisë iu dha të birit. 9.
i dyfishtë:
Ajo grua veproi kështu dhe vrau mbretin bashkë me gruan.
Ajo qëndroi (e kalbur) në kujdestarinë e ministrave dhe i vuri ombrellën mbretërore në kokë të djalit. 10.
Këtu përfundon kapitulli i 182-të i Mantri Bhup Samvad i Tria Charitra të Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë. 182.3510. vazhdon
i dyfishtë:
Një Pathan i quajtur Magal Khan jetonte në qytetin e Batala.
Ai pinte alkool ditë e natë dhe nuk ishte i shëndetshëm. 1.
njëzet e katër:
Vetëm atëherë erdhën ditët e Teej
Dhe të gjitha gratë u kënaqën.
Ata kërcejnë dhe këndojnë këngë me melodi melodioze.
Edhe qyqja kishte turp të dëgjonte zërin (e tyre). 2.
Aty errësira filloi të gjëmonte,
Këtu gratë filluan të këndojnë këngë së bashku.
Kishte një blic energjie,
Këtu po shkëlqenin dhëmbët e grave si perla. 3.
(Atje) ishte një mbretëreshë e quajtur Ritu Raj Prabha,
Ashtu si nuk kishte asnjë shkëlqim të Raj Kumarit.
Ajo ishte shumë e bukur
(Duke parë cilët) zogjtë, drerët dhe gjarpërinjtë magjepseshin dikur. 4.
Khan e pa atë duke qarë
Dhe ai ra përtokë sikur të ishte goditur me thikë.
Ai thirri një lajmëtar
Dhe i tha të gjithë. 5.
Ndarja:
gruaja si një kurorë lecke është shfaqur në simite, sikur të ishte ndezur një varg llambash në shtëpinë time (mendje).
Thimbja e një akrepi të gjetur prej tij ishte sikur të kishte pickuar si akrep. (Ajo) më ka bërë dishepull të saj duke bërë magji.
Rrahja e dhëmbëve (të tij) i ka çmendur zotat dhe demonët, dhe thelbi i syve (të tij) më ka shtrembëruar mendjen.
Trupi i tij i artë shkëlqente aq pak sa dielli. (Vërtet) më është shfaqur një grua si rrufeja. 6.
njëzet e katër:
Nëse vini dhe e takoni
Atëherë do të merrni shpërblimin që keni kërkuar nga goja juaj.
Me Rutis Prabha (unë) do të luaj Kama-krida,
Përndryshe, do të vdes duke goditur me thikë. 7.
i dyfishtë:
Kur Rutis ka parë bukurinë ekstreme të Prabha,
Ajo ka mbetur në mendjen time, asgjë nuk mund të thuhet nga fytyra e saj. 8.
Bukuria e Ritu Raj Kumarit nuk mund të përshkruhet nga unë.
Edhe gjuha bëhet e ëmbël ndërsa përshkruan bukurinë e saj të pamasë. 9.
Ndarja:
Kur i ra lëngu i syve, u shfaq mango, nga lëngu i gjuhës u bënë kajsi ('Jardalu').
Amrit është bërë nga lëngu i gojës, i cili duke e shijuar ju mban të gjallë përgjithmonë.
Duke parë Nakun, hëna është bërë mbreti i natës, drita e hënës ('Gjoni') e së cilës është e dëshiruar nga e gjithë bota.
Thuhet se rrushi dhe shega bëhen nga dhëmbët dhe kallami thuhet se bëhet nga buzët. 10.
njëzet e katër: