Në atë luginë rridhnin shumë lumenj.
Dikur rridhnin burimet që sillnin gëzim në mendje.
Shkëlqimi i tij i madh nuk mund të përshkruhet.
Bukuria e tyre u krijua duke parë. 9.
Mbreti arriti atje.
Bukuria e të cilit (vendit) nuk mund të përshkruhet.
Duke e marrë (atë) atje dreri vdiq,
Aty ku perënditë dhe gjigantët shikonin. 10.
i dyfishtë:
Bijat e perëndive dhe demonëve e hanin atë simite çdo ditë
Dhe e mbanin gjithmonë në zemrat e tyre si mik. 11.
njëzet e katër:
Gratë Yaksha dhe Gandharb janë shumë të lumtura
Ata kujdeseshin për këtë simite (duke bredhur në të).
Ai ishte i dhënë pas grave dhe vajzave gjarpërinj
Dhe ato që kërcejnë nuk mund të numërohen. 12.
i dyfishtë:
Bukuria e saj ishte si ajo, çfarë mund të përshkruajë një poet.
Duke i parë, vëmendja mbetet dhe njeriu nuk mund të mbyllë dot as qepallat. 13.
njëzet e katër:
Kur Raj Kunwar i pa ata
Kështu që u habita shumë në mendjen time.
I shikoja me shumë emocion në mendjen time,
Është sikur cikorja lidhet me hënën. 14.
i dyfishtë:
Duke parë formën e atij mbreti, ato gra u shtangën
Dhe duke parë sytë e të dashurit, të gjithë u skuqën. 15.
njëzet e katër:
Duke parë atë të dashur, të gjithë u mbërthyen
Siç janë kurora me rruaza dhe diamante.
(Ajo) donte të thoshte diçka, por ishte e turpshme.
Megjithatë ata po i afroheshin Kunwarit. 16.
Sakrifikoni mendjen nga i dashuri
Dhe dha xhevahire, forca të blinduara dhe dupatta mëndafshi.
Dikush po sillte lule dhe paan
Dhe ajo këndonte këngë të ndryshme. 17.
i dyfishtë:
Të gjitha gratë po magjepseshin duke parë shkëlqimin e madh të mbretit.
Të gjitha bizhuteritë, rrobat dhe dupatta mëndafshi u thyen. 18.
Sikur dreri po dëgjonte zërin me veshë,
Në të njëjtën mënyrë, të gjitha gratë u shpuan nga shigjeta e Birhonit. 19.
Duke parë bukurinë e mbretit, të gjitha gratë deva dhe demonët u interesuan.
Bijat e Kinnars, Yakshas dhe Nagas, të gjitha gratë u dashuruan. 20.
njëzet e katër:
Të gjitha gratë mendonin kështu
Dhe ata po shikonin mbretin.
Sido që të jetë, ne do ta përdorim sot
Përndryshe ata do të vdesin në këtë vend. 21.