Dhe përgatiti shumë pjata dhe ushqime për të ngrënë.
Shumë alkool për të ruajtur atje
Që u hoq shtatë herë (nga furra). 10.
Ai e përgatiti mirë ushqimin
Dhe u shtoi atyre shumë lloje urimesh.
Gomarët ushqeheshin me shumë opium
Dhe i solli në kufirin e demonit dhe i lidhi. 11.
Në mesnatë vigani erdhi atje
Dhe përtypi gomarët.
(Ai) pastaj hëngri shumë ushqim
Dhe piu gota plot verë. 12.
Të fikët pas pirjes së alkoolit
Dhe opiumi e heshti.
(Ai) e zuri gjumi dhe askush nuk ishte i vetëdijshëm.
Kështu rastësisht (ajo) erdhi për të vrarë gruan. 13.
Ai mori një monedhë tetë mijë manash
Dhe vendoseni mbi të duke e palosur.
Ai gjigant u dogj në hi
Dhe i dha lumturi qytetit të quajtur Birhvati. 14.
i dyfishtë:
Me këtë hile, gruaja (prostituta) vrau gjigantin dhe gjeti lumturinë duke u martuar me mbretin.
Të gjithë njerëzit ishin të lumtur në zemrat e tyre dhe filluan të jetonin të lumtur. 15.
Këtu përfundon karitra e 330-të e Mantri Bhup Sambad nga Tria Charitra e Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë.330.6193. vazhdon
njëzet e katër:
Ka qenë një mbret i Valandej (vend).
Në shtëpinë e tij ishte një zonjë me emrin Valandej Dei.
Firang Rai ishte i zemëruar me të.
Mori një ushtri të panumërt dhe u ngjit. 1.
Emri i atij mbreti ishte Firangi Rai
Kush sulmoi britanikët.
Ai mori Chaturangani të panumërt me ushtrinë e tij.
(Kështu dukej) sikur uji i Gangës ishte i tejmbushur. 2.
Burri i Valandej Deit
Ai dha jetën nga frika.
Këtë sekret Rani nuk ia ka treguar askujt
Se mbreti ka vdekur nga frika. 3.
(Ajo) pastaj pa burrin e saj të vdekur
Dhe diskutoi me ushtrinë.
Ai e bëri këtë vizion në mendjen e tij
Dhe bëri një lakh idhuj prej druri. 4.
Mijëra armë u vendosën në duart (e tyre).
të cilat ishin plot me pije alkoolike dhe pilula.
Artileri në Dewdy
Dhe shigjeta, armë, harqe dhe shigjeta etj.
Kur u afrua ushtria e armikut
Kështu i vuri (zjarr) të gjitha mbeturinat.
Njëzet mijë armë u qëlluan menjëherë.
Nuk i mbeti asnjë kujdes (dikujt). 6.
Ndërsa bletët fluturojnë nga huall mjalti,
Në mënyrë të ngjashme, pjesa tjetër e armëve shpërtheu gjithashtu.
Ata trupat e të cilëve janë shpuar me shigjeta,
Pra ata heronj vdiqën menjëherë.7.
Filloi të vuante nga dhimbjet e plumbave.
(Dukej) sikur foshnjat e zogjve të kishin ngordhur nga breshëri.
Karroistët, pronarët e elefantëve dhe kuajve
Ai shkoi në Jampuri me mbretin e tij.8.
i dyfishtë:
Me këtë karakter, gruaja rrahu mijëra ushtarë
Dhe vrau armiqtë së bashku me mbretin dhe ata (të mbijetuarit) u kthyen në shtëpi të mundur. 9.
Këtu është përfundimi i karitrës së 331-të të Mantri Bhup Sambad të Tria Charitra të Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë.331.6202. vazhdon
njëzet e katër:
Bhehere ishte një mbret i mirë i qytetit.
Njerëzit e quanin Kam Sen.
Gruaja e tij ishte Kamavati
I cili ishte shumë i pashëm, i bukur dhe i ndritshëm. 1.
Në shtëpinë e tij kishte shumë kuaj.
Kush prodhonte kuaj dhe pela.
Aty lindi një djalë.
(Asnjë mëz i bukur) si ai nuk ka lindur në Bhut dhe nuk do të ketë në të ardhmen. 2.
Dikur ishte një Shah i lumtur.
Emri i atij shokut ishte Roop Kumar (Queer).
Vajza e tij quhej Preet Kala.