Jam bërë i çmendur pasi pashë bukurinë tënde. 37.
Unë jam i magjepsur nga shkëlqimi juaj.
(Unë) kam harruar mençurinë e pastër të të gjithë shtëpisë.
(Prandaj) ju ka sjellë frytin e shpërblimit të pavdekshëm.
(Prandaj) O mbret! Kënaq epshin tim. 38.
Atëherë mbreti e quajti të bekuar
Dhe bënë dashuri me të me njëri-tjetrin.
Edhe prostituta shkonte mirë me të
Dhe ngeci duke parë bukurinë e saj unike. 39.
Në ditën kur njeriu merr mikun e dëshiruar,
Pra, le të shkojmë nga momenti në moment i asaj ore.
Le të argëtohemi më shumë me të.
Dhe le t'i heqim gjithë krenarinë atij Chhin Kam Dev. 40.
Vetë:
Mbreti pa formën e prostitutës, qeshi dhe tha disa fjalë,
bukuri! Dëgjo, je i lidhur me mua, por unë nuk kam pjesë kaq të bukura.
gjithë bota dëshiron të jetojë shumë, por pse kjo nuk është e mirë për mendjen tuaj?
Ky armik i pleqërisë apo fryti i pavdekshëm ('jarari') më ka sjellë. Prandaj sot jam bërë robi yt. 41.
kurva tha:
(O Rajan!) Dëgjo, që kur të kam hedhur sytë, po emocionohem duke parë bukurinë tënde.
Pallatet dhe dyqanet nuk më duken mirë dhe filloj të zgjohem kur jam në gjumë.
(Im) pa marrë parasysh sa vjeç jam, dua t'i rrah të gjithë miqtë e mi nga lart.
Cila është çështja e frutit të pavdekshëm ('Jarari')?
Frutin që i keni dhënë zonjës (mbretëreshës) e ka marrë Brahmin me masa të mëdha.
Ajo (mbretëresha) e mori dhe ia dha shokut dhe ai (miku) u lumturua dhe ma dha mua.
O Rajan! Duke parë bukurinë e trupit tënd jam mbërthyer, (prandaj duke më dhënë frutin) nuk kishte dhimbje.
(Ti) ha këtë frut, më jep kënaqësinë e trupit dhe o mbret! (Ju) sundoni për katër mosha. 43.
Bharthari tha:
i bindur:
urrej që ia dhashë atë frut zonjës (mbretëreshës).
Turp për atë (mbretëreshën) gjithashtu (që i dha këtë frut) Chandalit pa marrë parasysh fenë.
(Mallkuar është edhe ai (Chandal) i cili duke marrë një grua të ngjashme me mbretëreshën
(Ai frut) u dha pasi kishte zhvilluar shumë dashuri me një prostitutë. 44.
Vetë:
Mbreti mori frutin dhe hëngri gjysmën e tij dhe gjysmën ia dha Roopamatit (prostitutës).
(Ai) vrau mikun (Chandal) dhe vrau mbretëreshën dhe shërbëtoren (martesa e mbretëreshës 'Bhityar' me Chandalin).
Duke harruar pallatin, thesaret dhe gjithçka tjetër, ai nguli në zemër emrin e Ramit.
(Bharthari) hoqi dorë nga rrobat e një mbreti dhe u bë jogi dhe qëndroi në një kasolle. 45.
i dyfishtë:
Ajo u takua me Gorakhnath në simite (të mbretit).
Dhe pasi hoqi dorë nga mbretëria, Bharthari Raj Kumar mori Amrit. 46.
Vetë:
Diku njerëzit e qytetit qajnë dhe enden si të shurdhër.
Diku luftëtarët kanë grisur armaturën dhe kanë rënë kështu, sikur luftëtarët të luftonin në fushëbetejë.
Diku gra të panumërta qajnë dhe shtrihen pa ndjenja, pa u mbyllur syri.
(dhe thuaj përreth) O Sakhi! Pasi la të gjitha mbretëritë, Maharaj ka shkuar në Aj Ban. 47.
Duke parë Bharthari Kumar, gratë e tij humbën ndjenjat dhe mendjet e tyre u mbushën (me pikëllim).
Diku kanë rënë gjerdanët (e tyre), diku fluturojnë (të shpërndara) flokët dhe trupi (dikujt) nuk ka as më të voglën bukuri.