njëzet e katër:
Aty dëgjonte një grua çatrani e quajtur Lahore Mati
I cili ishte shumë inteligjent dhe i virtytshëm.
Një burrë u martua me të
Dhe bëri shumë lloje indulgjencash me të. 2.
Ai (gruaja) erdhi në shtëpinë e babait të saj
Dhe ai vetë shkoi në një vend tjetër.
Në shtëpinë e tij jetonte (një person) me emrin Malak.
Gruaja donte të luante me të. 3.
i bindur:
Gruaja e kënaqi atë në shumë mënyra.
Mora shumë lumturi duke e përqafuar.
Kur ajo grua mbeti shtatzënë, ai bëri kështu.
Aty ku ishte i shoqi, u mor rruga prej andej. 4.
njëzet e katër:
(Burri filloi të thoshte së bashku) O i dashur! Pa (ty) kam vuajtur shumë
Dhe kështu trupi im është bërë shumë i shqetësuar.
Prandaj kam ardhur pa pyetur.
Nuk mund të largohem pa ty. 5.
Burri mori shumë lumturi me ardhjen e gruas
dhe u kap fort pas tij.
Pastaj ajo (gruaja) i tha atij (burrit) kështu
Se o Nath! Unë kam mbetur shtatzënë nga ju. 6.
O e dashur! Unë jam zhytur plotësisht në dashurinë tuaj
Dhe unë kam rënë në dashuri me ju.
Nuk u largova nga ai vend.
Prandaj kam marrë rrugën për t'ju takuar. 7.
Tani do të bëj çfarë të thuash
(Kështu që Xhi i Zotit tim të jetë i lumtur.
Nëse dëshironi, nxirrni Kirpanin dhe më vrisni
Por mos u nda nga vetja. 8.
Ky budalla u gëzua pasi dëgjoi fjalët (e gruas).
Dhe Bhed Abhed nuk mund të kuptonte asgjë.
Filluan të thonë se jam shtatzënë.
Kështu (ai) e ka pranuar atë në mendjen e tij. 9.
i dyfishtë:
Pas nëntë muajsh, ajo grua lindi një vajzë.
Ai budalla mendoi se ishte vajza e tij dhe nuk mund të bënte dallimin. 10.1.
Këtu përfundon karitra e 255-të e Mantri Bhup Sambad e Tria Charitra e Sri Charitropakhyan, gjithçka është e mbarë. 255,4792. vazhdon
njëzet e katër:
Një galeri fotografish me një formë unike
Thuhej se ishte gruaja e një mbreti.
Ajo grua kishte një bukuri të tillë
Që as nuk kishte dëgjuar me veshë dhe as nuk e kishte parë me sy. 1.
Mbreti atje ishte Aghat Singh
Të ngjashmet e të cilave askush tjetër nuk ishte krijuar nga Vidhata.
Shkëlqimi i tij e zbukuronte.
Duke parë bukurinë (e saj), të gjitha gratë perëndi dhe gratë demonike u dashuruan. 2.
i dyfishtë:
Gratë e Manukhas, Nagas, Kinnaras, Devas dhe Demonë
Duke parë formën e atij mbreti, ata ngeceshin me të. 3.
njëzet e katër:
Ai ishte shumë i interesuar për gjuetinë
Dhe ai nuk ishte i interesuar për politikë.
Duke shkuar në pyll, një dre u ngrit dhe iku.
Pas kësaj ai vrapoi kalin. 4.
Ai (dreri) iku me një plan të madh.
As mbreti nuk e ndoqi atë fantazmë.
Ai pa një simite shumë të dendur.
Forma (e tij) e shëmtuar nuk mund të përshkruhet.5.
Ka sal, tamal etj brich shum i madh
Limon, Kadam, Jata Banyan,
U mbollën portokalli, ëmbëlsirat
Dhe (frytet e tyre) ishin plot me shumë lloje lëngjesh. 6.
Kishte pipale, gjethe palme dhe gjethe palme
Dhe kishte edhe pemë Srifal, Sal dhe Sirari.
Kishte dy lloje të brichs jamon
Dhe stolisnin pemët e kokosit, shegës dhe portokallit.7.
i dyfishtë:
Në atë vend lulëzonin narcisi dhe lule trëndafili.
Ai dukej si Nandan Bun si askush tjetër.8.
njëzet e katër: