yirmidört:
Lahore Mati adında Chhatrani bir kadın orayı dinlerdi
Çok zeki ve erdemli biriydi.
Bir adam onunla evlendi
Ve onunla çeşitli hoşgörülerde bulundu. 2.
O (kadın) babasının evine geldi
Ve kendisi başka bir yere gitti.
Onun evinde Malak adında bir kimse yaşardı.
Kadın onunla oynamak istiyordu. 3.
kararlı:
Kadın onu birçok yönden şımarttı.
Ona sarılarak büyük bir mutluluk yaşadım.
O kadın hamile kalınca böyle yaptı.
Kocasının olduğu yerden yol oradan alınıyordu. 4.
yirmidört:
(Kocası birlikte söylemeye başladı) Ah canım! (Sen) olmadan çok acı çektim
Ve böylece vücudum çok rahatsız oldu.
Bu yüzden sormadan geldim.
Sen olmadan gidemem. 5.
Kocası kadının gelişiyle büyük mutluluk yaşadı
ve ona sıkı sıkıya sarıldı.
Sonra o (kadın) ona (kocasına) şöyle dedi:
Bu Ah Nath! Senden hamile kaldım. 6.
Ah hayatım! Tamamen senin aşkına dalmış durumdayım
Ve sana aşık oldum.
Ben orayı terk etmedim.
Bu yüzden seninle tanışmak için yola çıktım. 7.
Şimdi ne dersen onu yapacağım
(Böylece benim) Lord'um Ji mutlu olabilir.
İstersen Kirpan'ı çıkar ve beni öldür
Ama kendinizden ayrılmayın. 8.
Bu aptal (kadının) sözlerini duyunca sevindi
Ve Bhed Abhed hiçbir şey anlayamadı.
Hamile olduğumu söylemeye başladılar.
Böylece onu kendi zihninde kabul etmiş oldu. 9.
çift:
Dokuz ay sonra o kadın bir kız çocuğu dünyaya getirdi.
aptal onun kızı olduğunu sanıyordu ve farkı anlayamıyordu. 10.1.
Burada Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 255. charitra'sı bitiyor, her şey hayırlı. 255.4792. devam ediyor
yirmidört:
Benzersiz bir forma sahip bir resim galerisi
Bir kralın karısı olduğu söyleniyordu.
O kadının öyle bir güzelliği vardı ki
Ne kulaklarıyla duymuş, ne de gözleriyle görmüştü. 1.
Oradaki kral Aghat Singh'ti
Benzerleri Vidhata tarafından başka hiç kimsenin yaratılmadığı şeylerdi.
Onun ışıltısı onu süsledi.
Onun güzelliğini gören tüm tanrı kadınlar ve şeytan kadınlar aşık oldu. 2.
çift:
Manukhaların, Nagaların, Kinnaraların, Devaların ve Şeytanların Eşleri
O şahın şeklini görünce ona takılıp kalırlardı. 3.
yirmidört:
Avcılığa çok meraklıydı
Ve siyasetle ilgilenmiyordu.
Ormana giderken bir geyik ayağa kalkıp kaçtı.
Daha sonra atı koşturdu. 4.
O (geyik) büyük bir planla kaçtı.
Kral bile o hayaletin peşinden gitmedi.
Çok yoğun bir topuz gördü.
(O'nun) çirkin şekli tarif edilemez.5.
Orada sal, tamal vb. çok büyük brich
Limon, Kadam, Jata Banyan,
Portakal, tatlılar ekildi
Ve (meyveleri) çeşit çeşit sularla doluydu. 6.
Pipaller, palmiye yaprakları ve palmiye yaprakları vardı
Ayrıca Srifal, Sal ve Sirari ağaçları da vardı.
İki tür jamon brich vardı
Hindistan cevizi, nar ve portakal ağaçları da süsleniyordu.7.
çift:
Orada nergis ve gül çiçekleri açıyordu.
Başka hiçbir şeye benzemeyen Nandan Bun'a benziyordu.8.
yirmidört: