Sri Dasam Granth

Sayfa - 763


ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪਛਾਨੀਐ ॥੮੩੩॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pachhaaneeai |833|

Önce “Tarang-raajni” kelimesini söyleyip sonra sonuna “Jaachar-nayak ve shatru” kelimelerini ekleyerek, ey becerikli insanlar! Tupak.833'ün tüm isimlerini biliyorum.

ਨਦੀ ਨ੍ਰਿਪਨਿਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
nadee nripaninee mukh te aad bakhaaneeai |

İlk önce 'Nadi Nirpanini'nin (Ganga nehri ülkesi) ağzından bakhana yapın.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahur pramaaneeai |

Daha sonra 'Ja Char Nayak' terimini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Sonunda 'satru' kelimesini telaffuz edin.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੮੩੪॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |834|

Öncelikle “Nadi-nrapni” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-nayak-shatru” kelimesini söyleyin ve bu şekilde Tupak'ın tüm isimlerini aklınızda bulundurun.834.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਆਦਿ ਜਮੁਨਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰੋ ॥
aad jamunanee sabad uchaaro |

İlk önce 'jamunni' (katı toprak) kelimesini telaffuz edin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(Sonra) 'Ja Char Nayak' kelimelerini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Sonra (sonunda) 'satru' kelimesini söyleyin.

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤ ਲਿਜੈ ॥੮੩੫॥
naam tufang cheen chit lijai |835|

Öncelikle “Yamunani” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-nayak-shatru” kelimesini söyleyin ve aklınızdaki Tupak isimlerini tanıyın.835.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਨਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kaalindraninee aad uchareeai |

İlk önce 'Kalindranini' (Jamuna nehri ülkesi) kelimesini söyleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad ddareeai |

(Sonra) 'Ja Char Nayak' terimini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Daha sonra 'satru' kelimesini söyleyin.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੩੬॥
sabh sree naam tupak ke jaano |836|

Öncelikle “Kaalindri” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-nayak-shatru” kelimesini söyleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini kavrayın.836.

ਕਿਸਨ ਬਲਭਿਨਿ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
kisan balabhin aad bhanijai |

İlk önce 'Kisan Balbhini' (Jamuna Nehri Ülkesi) kelimelerini söyleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(Sonra) 'Ja Char Nayak' kelimelerini telaffuz edin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko bahur bakhaaneeai |

Daha sonra 'satru' kelimesini ekleyin.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੀਐ ॥੮੩੭॥
sabh sree naam tupak ke jaaneeai |837|

Öncelikle "Krishan-ball-bhanani" kelimesini söyledikten sonra "Jaachar-nayak-shatru" kelimesini söyleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini öğrenin.837.

ਬਸੁਦੇਵਜ ਬਲਭਨਨਿ ਭਾਖੋ ॥
basudevaj balabhanan bhaakho |

İlk önce 'Basudevaja Balabhanani' (Jamna nehri ülkesi) kelimelerini söyleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(Sonra) 'Ja Char Nayak' yazısını saklayın.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

Herkes bunu Tupaka'nın adı olarak görüyor.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਏਕ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੮੩੮॥
yaa mai bhed ek nahee maano |838|

İlk olarak “Vasudevaj-vallabhni” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar nayak” kelimesini ekleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini hiçbir tartışma olmadan öğrenin.838.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਸਕਲ ਨਾਮ ਬਸੁਦੇਵ ਕੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
sakal naam basudev ke aad uchaareeai |

Önce 'Basudeva'nın tüm isimlerini söyleyin.

ਜਾ ਬਲਭਨੀ ਤਾ ਪਾਛੇ ਪਦ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa balabhanee taa paachhe pad ddaareeai |

Bundan sonra 'Ja Balbhani' (Jamna Nehri) terimini ekleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਬਹੁਰਿ ਤਿਹ ਭਾਖੀਐ ॥
jaa char keh rip sabad bahur tih bhaakheeai |

Daha sonra 'Ja Char Ripu' kelimelerini söyleyin.

ਹੋ ਚੀਨਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੀਐ ॥੮੩੯॥
ho cheen tupak ke naam chatur chit raakheeai |839|

Önce “Vasudev”in tüm isimlerini söylemek, sonra “Jaa Vallabhni” kelimelerini eklemek ve ardından “Jaachar” ve “Ripu” kelimelerini eklemek ve Tupak isimlerini akıllıca tanımak.839.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਸਿਆਮ ਬਲਭਾ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
siaam balabhaa aad bakhaano |

İlk önce 'Siyam Balbha' (Jamuna Nehri Ülkesi) deyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦੁ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

Ja Char Nayak'ın gönderisini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Daha sonra 'Satru' kelimesini telaffuz edin.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੮੪੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |840|

Öncelikle “Shayam-Vallabhaa” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-nayak-shatru” kelimesini söyleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini öğrenin.840.

ਮੁਸਲੀਧਰ ਬਲਭਾ ਬਖਾਨਹੁ ॥
musaleedhar balabhaa bakhaanahu |

İlk önce 'Muslidhar Balbha' kelimesini söyleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(Sonra) 'Ja Char Pati' kelimelerini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhaneejai |

Daha sonra 'Satru' kelimesini telaffuz edin.

ਜਾਨ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੋ ਲੀਜੈ ॥੮੪੧॥
jaan naam tupak ko leejai |841|

Öncelikle “Muslidhar-Vallabhaa” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-pati-shatru” kelimesini söyleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini öğrenin.841.

ਬਾਪੁਰਧਰ ਬਲਭਾ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
baapuradhar balabhaa pramaano |

(Önce) 'Bapurdhar Balbha' (kelime) deyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦਹਿ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabadeh tthaano |

(Sonra) 'Ja Char Pati' kelimelerini ekleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad ko bahur uchareeai |

Daha sonra 'satru' kelimesini söyleyin.

ਸਬ ਜੀਅ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਧਰੀਐ ॥੮੪੨॥
sab jeea naam tupak ke dhareeai |842|

Öncelikle “Baapurdhar-Vallabhaa” kelimesini söyledikten sonra “Jaachar-pati-shatru” kelimesini ekleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini öğrenin.842.

ਬੰਸੀਧਰ ਧਰਨਿਨਿ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
banseedhar dharanin pad dijai |

İlk önce 'Bansidhar Dharnini' (Kisan'ın varsayılan nehir yatağı ülkesi) kelimelerini koyun.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣਿਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhanijai |

Daha sonra 'Ja Char Pati' kelimelerini söyleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Daha sonra 'Satru' kelimesini telaffuz edin.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੮੪੩॥
sabh sree naam tupak pahichaano |843|

Önce "Vanshidhar", sonra "Dharni" deyin, ardından "Jaacharpati" ekleyin ve ardından "Shatru" kelimesini söyleyerek Tupak'ın adını tanıyın.843.

ਬਿਸੁਇਸ ਬਲਭਾਦਿ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
bisueis balabhaad pad deejai |

İlk dize olan 'Bisuis Balbhadi'yi söyleyin.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਭਣੀਜੈ ॥
jaa char keh pat sabad bhaneejai |

(Sonra) 'Ja Char Pati' kelimelerini söyleyin.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Daha sonra 'Satru' kelimesini telaffuz edin.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੮੪੪॥
sabh sree naam tupak ke jaano |844|

“Vishv-Ish-Vallabhaa” kelimelerini söyledikten sonra “Jachar-pati-shattru” kelimelerini ekleyin ve Tupak'ın tüm isimlerini öğrenin.844.