İkinci gün de o (münzevi) kadının evine giderdi.
Rani keşiş kılığına girdi
Kralla seks yapmak. 19.
Kral onu ikinci karısı olarak görüyordu.
(O) aptal aradaki farkı anlamadı.
(O) kadının karakterini anlayamıyordu
Ve (kral) her gün başını tıraş ederdi.
Burada Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Sambad'ın 303. charitra'sı bitiyor, her şey hayırlı. 303.5840. devam ediyor
yirmidört:
Bidhi Sen adında cesur bir kral vardı
Hem Deg hem de Teg konusunda uzman olan.
(O) güçlü, yakışıklı ve çok güçlüydü.
Birçok düşmanı yenmişti. 1.
Bidhya Mati adında bir kızı vardı
Kimin erkek ya da kadın eşitliği yoktu (hayır).
Bilgesi çok hoştu
Ay ve güneş her gün görmeye gelirdi. 2.
Birine aşık oldu,
Tıpkı Savana ayında yağmur yağdığı gibi.
Adı Chatur Kumar'dı.
Hangi adamla kıyaslanabilir? (Anlamı verilemez. 3.
Bidhya Dei bir gün mutlu bir şekilde
Zorla Pritam'ı çağırdı.
Onunla seks yaptım.
Hem kadınlar hem de erkekler çok mutlu oldu. 4.
Birisi Bidhi Sen'e söyledi
Kızınızın bir arkadaşını eve davet ettiğini.
Onunla seks yapıyor
Ve Ey Rajan! Senden hiç korkmuyor. 5.
Sonra kral onu da yanına aldı
Ve sinirlendim ve oraya yürüdüm.
Vidhya Mati duyduğunda,
(Sonra) Mitra yüreğinde çok korktu. 6.
(O) çatıyı kazdı ve iki kemer yaptı,
Onların hangi taraftan geldiğini düşünmüştü (yani geldiklerini görmüştü).
Her ikisi de (mağoralar aracılığıyla) kederlendiler.
(Kim) melekle birlikte kralın başına düştü.7.
(İkisi de) kör oldular ve hiçbir şey göremediler.
Adam aynı yoldan evine götürüldü.
Raja Bhed Abhed hiçbir şey anlayamadı.
(Düşünüyor) Kızı bir iş için bir yere gitti. (Anlamı şehvet yaptıktan sonra kız nereye gitti) ॥8॥
Talihsizlik düştü (her ikisine de).
O kişi ikisinin de başına sarılıp gitti.
(Onların) yüzlerini yıkamaları bir saat sürdü.
Bundan sonra (onlar) kızın evine gittiler. 9.
Oraya gittiğimde kralın gördüğü şey
Yani hiçbir arkadaş görülmedi.
Daha sonra kral tam tersine aynı kişiyi (kişiyi) öldürdü.