Korkunç bir yılanın yediği bir karga, yüce dağdan yeryüzüne düşmüş gibi görünüyordu.197.,
Nisumbh'un güçlü bir iblis savaşçısı atını hızlandırarak savaş alanının önüne gitti.,
Onu görünce insan soğukkanlılığını kaybediyor, o halde kim bu iblisin önüne geçmeye çalışacak kadar güçlü?
Chandi kılıcını eline alarak birçok düşmanı öldürdü ve aynı zamanda bu iblisin kafasına vurdu.,
Başı, yüzü, gövdeyi, eyeri ve atı delen bu kılıç toprağa saplanmıştır.198.,
Güçlü Chandi o şeytanı bu şekilde öldürdüğünde, yüksek sesle bağıran başka bir iblis savaş alanında öne çıktı.,
Aslanın önüne geçip öfkeyle koşarak onu iki-üç yaraladı.,
Chandi kılıcını kaldırdı ve büyük bir güçle yüksek sesle bağırarak onu iblisin kafasına vurdu.,
Şiddetli rüzgârdaki mangolar gibi başı çok uzaklara düştü.199.,
Savaşın zirvede olduğunu düşünün, iblis ordusunun tüm tümenleri savaş alanına doğru koşuyor.,
Çelik çelikle çarpıştı ve korkaklar kaçıp savaş alanını terk etti.
Chandi'nin kılıcının ve gürzünün darbeleriyle iblislerin bedenleri parçalara ayrıldı.,
Bahçıvanın salladığı, hatta tahta havan tokmağıyla dövdüğü, dut ağacının meyvesinin düşmesine neden olduğu anlaşılıyor.200.,
Hala büyük bir iblis ordusunun kaldığını gören Chandi silahlarını kaldırdı.
Savaşçıların sandal ağacına benzeyen vücutlarını parçaladı ve onlara meydan okudu, onları yere serdi ve öldürdü..,
Savaş alanında yaralanmışlar ve birçoğunun başları gövdelerinden kesilerek düşmüşler.
Görünüşe göre savaş sırasında Satürn ayın tüm uzuvlarını kesip fırlatmış.201.,
O sırada güçlü Chandi, gücünü toplayarak kılıcını elinde sımsıkı tuttu.,
Öfkeyle Nisumbh'un başına vurdu, öyle bir vurdu ki diğer uca geçti.,
Böyle bir darbeyi kim takdir edebilir? O iblis, bir anda yeryüzüne iki parça halinde düştü.
Öyle görünüyor ki, eline çelik tel alan sabuncu, onunla sabuna vurmuştur.202.,
Mardandeya Purana'nın CHANDI CHARITREA UKATI BILAS'ında "Nisumbh'un Öldürülmesi" başlıklı Altıncı Bölümün Sonu.6.,
DOHRA,
Tanrıça Nisumbh'ı savaş alanında bu şekilde öldürdüğünde,