Kral asla diğer kraliçeleri çağırmadı
Ve unutarak bile saraylarının güzelliğini arttırmadı.
Bütün kraliçeler bu konuda endişelenirdi.
Bu yüzden hepsi krala hileler, mantralar ve tantralar yapardı. 2.
yirmidört:
Bu aletlerin hepsi kaldırıldı
Ama bir şekilde sevgili eline geçmedi.
Sonra bir Sakhi şöyle dedi:
Ey Kraliçe! Sen benim (bir) sözümü dinle. 3.
Eğer (kralın) sevgisini ondan kırarsam
Peki sizden ne alacağım (yani hangi ödülü alacağım).
(Göstereceğim) kral Bir Kala'ya yüzünü bile göstermeyecek
Ve gece ve gündüz sana gelecek. 4.
Bunu söyledikten sonra gitti
Ve büyük kralın sarayına ulaştık.
Karı koca birbirlerine aşık oldu
Ve ağızdan hiçbir şey söylemeyin. 5.
Kral, kraliçeye sana ne söylediğini sordu.
Bunun üzerine koca (kral) bu sözleri duyunca sustu.
Kocası (kraliçeye) ne dedin diye sordu,
Daha sonra kadın (kraliçe) bu sözleri duyunca sustu. 6.
Kocası kadının (bir şey) sakladığını anladı.
Ve kraliçe, kralın bir şeyler sakladığını anladı.
Her ikisinin de zihninde öfke sanatı yayıldı
Ve tüm aşk gelenekleri serbest bırakıldı. 7.
Kral o kraliçeye aşık oldu
Karakteri kim böyle oynadı?
(Artık kral) onunla sevişmeye başladı
Ve bira sanatını akıldan unuttum. 8.
İşte Sri Charitropakhyan'ın Tria Charitra'sından Mantri Bhup Samvad'ın 159. bölümünün sonucu, her şey hayırlı. 159.3156. devam ediyor
yirmidört:
Balwant Singh, Tirhut'un büyük bir kralıydı.
(Parlaklığı öyleydi) sanki Vidhadata onu ikinci bir güneş yapmış gibiydi.
O çok güzeldi
Hangi kuşlardan Mirga (vahşi hayvanlar), Yaksha ve Bhujang büyülendi. 1.
Sarayında altmış kraliçe vardı.
Onun kadar güzel başka kadın yoktu.
Kocası herkesi severdi
Ve zaman zaman Ratikreda'yı yapardı. 2.
Rukum Kala Rani çok ilginçti.
Tüm işini ve imajını kaybetmişti.
Şehvet gelip ona eziyet ettiğinde
Böylece hizmetçi kralı gönderip çağıracaktı. 3.
çift:
Krisan Kala adında bir hizmetçi krala gönderildi.
Böylece Kam Dev'in sabırsızlandırdığı ona (kral) aşık oldu. 4.
yirmidört:
(Dasi söylemeye başladı) Hey Rajan! beni dinle.