Şair Ram, Kritastra Singh'in çok sinirlendiğini ve savaş alanına atladığını söylüyor.
Krata Singh, Krishna'nın yanından öfkelenerek savaş alanına atladı ve kılıcını eline alarak korkunç bir savaş başlattı.
Büyük yayını çekti ve Anupam Singh'e bir ok fırlattı.
Ona çarpıldığında, güneş küresine dokunan yaşam gücü onun ötesine geçti.1357.
Ishar Singh ve Skandh Soorma, savaş alanında onun üzerinden tırmandılar.
Ishwar Singh gibi güçlü savaşçılar, Krata Singh'in keskin oklarını kime doğru fırlattığını görünce onun üzerine saldırdılar.
Aya benzer oklar onlara isabet etti ve ikisinin de başları yere düştü.
Sandıkları başlarını evlerinde unutmuş gibiydi.1358.
Bachittar Natak'taki Krishnavatara'da "Savaşta Anup Singh Dahil On Kralın Öldürülmesi" başlıklı bölümün sonu.
Şimdi beş kral Karam Singh vb. ile savaşın tanımı başlıyor.
CHAPAI
Karam Singh, Jai Singh ve diğer savaşçılar savaş alanına geldi.
Karam Singh, Jai Singh, Jalap Singh, Gaja Singh vb. artan bir öfkeyle savaş alanına geldiler
Jagat Singh (bu dahil) beş kral çok yakışıklı ve cesurdu.
Beş kayda değer savaşçı, Jagat Singh vb., korkunç bir savaş yürüttüler ve birçok Yadava'yı öldürdüler.
Daha sonra Kritastra Singh zırhını sıkılaştırarak dört kralı öldürdü.
Shastra Singh, Krata Singh, Shatru Singh vb. dört kral öldürüldü ve Kshatriyas'ın kahramanlık geleneğini sıkı bir şekilde üstlenen yalnızca bir Jagat Singh hayatta kaldı.1359.
CHAUPAI
Karam Singh ve Jalap Singh aceleyle geldiler.
Karam Singh ve Jalap Singh ileri doğru yürüdüler Gaja Singh ve Jai Singh de geldi
Jagat Singh'in aklında büyük bir gurur var.
Jagat Singh son derece egoistti, bu nedenle ölüm ona ilham verdi ve onu savaşa gönderdi. 1360.
DOHRA
Cesur savaşçılar Karam Singh, Jalpa Singh, Raj Singh
Karam Singh, Jalap Singh, Gaja Singh ve Jai Singh, bu dört savaşçının tümü Kritash Singh tarafından öldürüldü.1361.
SWAYYA
Kritas Singh, savaş alanında Krishna'nın tarafındaki dört kralı öldürdü.
Kritash Singh, savaşta Krishna'nın yanından dört savaşçıyı öldürdü ve diğerlerini de öldürerek Yama'nın meskenine gönderdi.
Şimdi gidip oklarını ve yayını alarak Jagtesh Singh'in karşısına çıktı.
O sırada orada duran diğer tüm savaşçılar Kritesh Singh'e ok yağdırmaya başladılar.1362.
Önce öldürüp sonra elindeki kılıcı tutarak orduyu yok etmiştir.
Düşman ordusunun birçok savaşçısını öldürdükten sonra kılıcını yakaladı ve kendini dengeleyerek Jagtesh Singh'in başına bir darbe indirdi.
(Sonuç olarak) ikiye bölünerek arabadan yere düşmüş, bunun (görmenin) anlamı şair tarafından bu şekilde değerlendirilmiştir.
İki parçaya bölünerek, ışıkların düşmesiyle iki parçaya ayrılan bir dağ gibi arabadan düştü.1363.
DOHRA
(Adı) Krishna'nın ordusunun bir savaşçısı olan Kathin Singh, (bu şekilde) onunla karşılaştı.
Bu sırada ordu birliğinden çıkan Kathin Singh, büyük bir öfkeyle sarhoş bir fil gibi üzerine çöktü.
SWAYYA
Düşmanın geldiğini görünce onu tek okla öldürdü.
Düşmanın geldiğini görünce onu tek okla öldürdü ve kendisine destek olan orduyu da anında öldürdü.
Sri Krishna'nın birçok savaşçısını öldürdükten sonra (sonra o) Kanh'a öfkeyle baktı.
Öfkesiyle birçok Yadava savaşçısını öldürdü, Krishna'ya baktı ve şöyle dedi: "Neden ayakta duruyorsun?" Gelin ve benimle savaşın.���1365.
Sonra Sri Krishna öfkeyle uzaklaştı (ve) arabacı hemen arabayı uzaklaştırdı.
Daha sonra Krishna öfkeyle arabasını Daruk'a sürdürerek ona doğru gitti. Kılıcını elinde tuttu ve ona meydan okudu, ona bir darbe indirdi,
Kritastra Singh kalkanı eline aldı ve darbeyi yulafıyla kurtardı.
Ancak Krata Singh kalkanıyla kendini kurtardı ve kılıcını kınından çıkararak Krishna'nın arabacısı Daruk'u yaraladı. 1366.
Her ikisi de son derece çileden çıktı ve kılıçlarıyla dövüşmeye başladı.
Krishna düşmanı yaraladığında, aynı zamanda Krishna'yı da yaraladı.