Sri Dasam Granth

Tudalen - 433


ਸਿੰਘ ਕ੍ਰਿਤਾਸਤ੍ਰ ਆਹਵ ਮੈ ਕਬਿ ਰਾਮ ਕਹੈ ਰਿਸ ਕੈ ਅਤਿ ਧਾਯੋ ॥
singh kritaasatr aahav mai kab raam kahai ris kai at dhaayo |

Dywed Bardd Ram, roedd Kritastra Singh yn ddig iawn a neidiodd i faes y gad.

ਆਇ ਕੈ ਸਿੰਘ ਅਨੂਪਹਿ ਸਿਉ ਕਰਿ ਮੈ ਅਸਿ ਲੈ ਤਬ ਜੁਧ ਮਚਾਯੋ ॥
aae kai singh anoopeh siau kar mai as lai tab judh machaayo |

Neidiodd Krata Singh, o ochr Krishna, yn gynddeiriog, yn yr arena ryfel a chymerodd ei gleddyf yn ei law, rhyfelodd arswydus.

ਤਾਨਿ ਲਯੋ ਧਨੁ ਬਾਨ ਮਹਾ ਬਰ ਕੈ ਉਰਿ ਸਿੰਘ ਅਨੂਪ ਕੇ ਲਾਯੋ ॥
taan layo dhan baan mahaa bar kai ur singh anoop ke laayo |

Tynnodd ei fwa mawr a gollwng saeth tuag at Anupam Singh

ਲਾਗਤ ਪ੍ਰਾਨ ਚਲਿਯੋ ਤਬ ਹੀ ਰਵਿ ਮੰਡਲ ਭੇਦ ਕੈ ਪਾਰਿ ਪਰਾਯੋ ॥੧੩੫੭॥
laagat praan chaliyo tab hee rav manddal bhed kai paar paraayo |1357|

Wedi cael ei daro ag ef, aeth ei rym bywyd yn cyffwrdd â sffêr yr haul, y tu hwnt iddo.1357.

ਈਸ ਸਿੰਘ ਸਕੰਧ ਬਲੀ ਸੁ ਅਯੋਧਨ ਮੈ ਇਹ ਊਪਰਿ ਆਏ ॥
ees singh sakandh balee su ayodhan mai ih aoopar aae |

Dringodd Ishar Singh a Skandh Soorma, y ddau drosto ar faes y gad.

ਪੇਖਿ ਕ੍ਰਿਤਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਘ ਤਬੈ ਸਰ ਤੀਛਨ ਆਵਤ ਤਾਹਿ ਲਗਾਏ ॥
pekh kritaasatr singh tabai sar teechhan aavat taeh lagaae |

Syrthiodd y rhyfelwyr nerthol fel Ishwar Singh arno, gan weld pwy y gollyngodd Krata Singh ei saethau llym tuag atynt

ਚੰਦ੍ਰਕ ਬਾਨ ਲਗੇ ਤਿਨ ਕਉ ਦੁਹੁ ਕੇ ਸਿਰ ਕਾਟ ਕੈ ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਏ ॥
chandrak baan lage tin kau duhu ke sir kaatt kai bhoom giraae |

Cawsant eu taro gan y saethau lleuad a disgynnodd pennau'r ddau ar y ddaear

ਯੌ ਉਪਮਾ ਉਪਜੀ ਮਨ ਮੈ ਮਨੋ ਮੁੰਡਨ ਕੋ ਘਰਿ ਹੀ ਧਰਿ ਆਏ ॥੧੩੫੮॥
yau upamaa upajee man mai mano munddan ko ghar hee dhar aae |1358|

Roedd yn ymddangos bod eu boncyffion wedi anghofio eu pennau yn eu cartrefi.1358.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਜੁਧ ਪ੍ਰਬੰਧੇ ਦਸ ਭੂਪ ਅਨੂਪ ਸਿੰਘ ਸਹਿਤ ਬਧ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare judh prabandhe das bhoop anoop singh sahit badh dhiaae samaapatan |

Diwedd y bennod o’r enw ��� Killing of Ten Kings gan gynnwys Anup Singh in Warfare��� yn Krishnavatara yn Bachittar Natak.

ਅਥ ਕਰਮ ਸਿੰਘਾਦਿ ਪੰਚ ਭੂਪ ਜੁਧ ਕਥਨੰ ॥
ath karam singhaad panch bhoop judh kathanan |

Nawr yn dechrau'r disgrifiad o'r rhyfel gyda phum brenin Karam Singh ac ati.

ਛਪੈ ਛੰਦ ॥
chhapai chhand |

CHHAPAI

ਕਰਮ ਸਿੰਘ ਜਯ ਸਿੰਘ ਅਉਰ ਭਟ ਰਨ ਮੈ ਆਏ ॥
karam singh jay singh aaur bhatt ran mai aae |

Daeth Karam Singh, Jai Singh a rhyfelwyr eraill i faes y gad.

ਜਾਲਪ ਸਿੰਘ ਅਰੁ ਗਜਾ ਸਿੰਘ ਅਤਿ ਕੋਪ ਬਢਾਏ ॥
jaalap singh ar gajaa singh at kop badtaae |

Daeth Karam Singh, Jai Singh, Jalap Singh, Gaja Singh ac ati, i faes y gad mewn mwy o ddicter

ਜਗਤ ਸਿੰਘ ਨ੍ਰਿਪ ਪਾਚ ਮਹਾ ਸੁੰਦਰ ਸੂਰੇ ਬਰ ॥
jagat singh nrip paach mahaa sundar soore bar |

Jagat Singh (gan gynnwys hwn) roedd pum brenin yn olygus a dewr iawn.

ਤੁਮਲ ਕਰਿਯੋ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਘਨੇ ਮਾਰੇ ਜਾਦਵ ਨਰ ॥
tumal kariyo sangraam ghane maare jaadav nar |

Bu'r pum rhyfelwr nodedig, Jagat Singh ac ati, yn rhyfela ofnadwy ac yn lladd llawer o Yadavas

ਤਬ ਸਸਤ੍ਰ ਕ੍ਰਿਤਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਘ ਕਸਿ ਚਤੁਰ ਭੂਪ ਮਿਰਤਕ ਕੀਏ ॥
tab sasatr kritaasatr singh kas chatur bhoop miratak kee |

Yna mae Kritastra Singh wedi lladd pedwar brenin trwy dynhau ei arfwisg.

ਇਕ ਜਗਤ ਸਿੰਘ ਜੀਵਤ ਬਚਿਯੋ ਛਤ੍ਰਾਪਨ ਦ੍ਰਿਢ ਧਰ ਹੀਏ ॥੧੩੫੯॥
eik jagat singh jeevat bachiyo chhatraapan dridt dhar hee |1359|

Shastra Singh, Krata Singh, Shatru Singh ac ati, lladdwyd y pedwar brenin a dim ond un Jagat Singh a oroesodd, a gymerodd yn gadarn draddodiad arwrol Kshatriyas.1359.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਕਰਮ ਸਿੰਘ ਜਾਲਪ ਸਿੰਘ ਧਾਏ ॥
karam singh jaalap singh dhaae |

Mae Karam Singh a Jalap Singh wedi dod yn rhuthro.

ਗਜਾ ਸਿੰਘ ਜੈ ਸਿੰਘ ਜੂ ਆਏ ॥
gajaa singh jai singh joo aae |

Gorymdeithiodd Karam Singh a Jalap Singh y blaenwyr Gaja Singh a daeth Jai Singh hefyd

ਜਗਤ ਸਿੰਘ ਅਤਿ ਗਰਬੁ ਜੁ ਕੀਨੋ ॥
jagat singh at garab ju keeno |

Mae gan Jagat Singh lawer o falchder yn ei feddwl.

ਤਾ ਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰੇਰਿ ਰਨਿ ਦੀਨੋ ॥੧੩੬੦॥
taa te kaal prer ran deeno |1360|

Roedd Jagat Singh yn hynod egoistig, felly ysgogodd y farwolaeth a'i anfon i ryfel.1360.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਕਰਮ ਸਿੰਘ ਜਾਲਪ ਸਿੰਘ ਗਜਾ ਸਿੰਘ ਬਰਬੀਰ ॥
karam singh jaalap singh gajaa singh barabeer |

Rhyfelwyr dewr Karam Singh, Jalpa Singh, Raj Singh

ਜਯ ਸਿੰਘ ਸਹਿਤ ਕ੍ਰਿਤਾਸ ਸਿੰਘ ਹਨੇ ਚਾਰ ਰਨਧੀਰ ॥੧੩੬੧॥
jay singh sahit kritaas singh hane chaar ranadheer |1361|

Karam Singh, Jalap Singh, Gaja Singh a Jai Singh, lladdwyd y pedwar rhyfelwr hyn i gyd gan Kritash Singh.1361.

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

SWAYYA

ਸਿੰਘ ਕ੍ਰਿਤਾਸ ਅਯੋਧਨ ਮੈ ਹਰਿ ਕੀ ਦਿਸ ਕੇ ਨ੍ਰਿਪ ਚਾਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥
singh kritaas ayodhan mai har kee dis ke nrip chaar sanghaare |

Mae Kritas Singh wedi lladd pedwar brenin o ochr Krishna ar faes y gad.

ਅਉਰ ਹਨੇ ਸੁ ਬਨੈਤ ਬਨੇ ਜਦੁਬੀਰ ਘਨੇ ਜਮਲੋਕਿ ਸਿਧਾਰੇ ॥
aaur hane su banait bane jadubeer ghane jamalok sidhaare |

Lladdodd Kritash Singh bedwar rhyfelwr yn y rhyfel o ochr Krishna a lladd anfon llawer o rai eraill i gartref Yama

ਜਾਇ ਭਿਰਿਯੋ ਜਗਤੇਸ ਬਲੀ ਸੰਗਿ ਆਪਨੇ ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਸੰਭਾਰੇ ॥
jaae bhiriyo jagates balee sang aapane baan kamaan sanbhaare |

Ac efe a aeth ac a wynebodd Jagtesh Singh, gan gydio yn ei fwa a'i saethau

ਅਉਰ ਜਿਤੇ ਰਨਿ ਠਾਢੇ ਹੁਤੇ ਭਟ ਪੇਖਿ ਤਿਨੈ ਸਰ ਜਾਲ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥੧੩੬੨॥
aaur jite ran tthaadte hute bhatt pekh tinai sar jaal prahaare |1362|

Yr holl ryfelwyr eraill oedd yn sefyll yno y pryd hwnnw, dechreuasant gawod saethau ar Kritesh Singh.1362.

ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰ ਦਯੋ ਦਲ ਕੋ ਬਹੁਰੋ ਕਰ ਮੈ ਕਰਵਾਰ ਸੰਭਾਰਿਓ ॥
maar bidaar dayo dal ko bahuro kar mai karavaar sanbhaario |

Mae wedi dinistrio'r fyddin trwy ladd ac yna dal cleddyf yn ei law.

ਧਾਇ ਕੈ ਜਾਇ ਕੈ ਆਇ ਅਰਿਓ ਜਗਤੇਸ ਕੇ ਸੀਸ ਹੂੰ ਹਾਥ ਪ੍ਰਹਾਰਿਓ ॥
dhaae kai jaae kai aae ario jagates ke sees hoon haath prahaario |

Ar ôl lladd llawer o ryfelwyr byddin y gelyn, gafaelodd yn ei gleddyf a sefydlogi ei hun, tarodd ergyd ar ben Jagtesh Singh

ਦੁਇ ਧਰ ਹੋਇ ਕੈ ਭੂਮਿ ਗਿਰਿਯੋ ਰਥ ਤੇ ਤਿਹ ਕੋ ਕਬਿ ਭਾਵ ਬਿਚਾਰਿਓ ॥
due dhar hoe kai bhoom giriyo rath te tih ko kab bhaav bichaario |

(O ganlyniad) y mae wedi hollti yn ddau ac wedi disgyn o'r cerbyd i'r ddaear, y mae ystyr hyny (gweledigaeth) wedi ei ystyried gan y bardd fel hyn.

ਮਾਨੋ ਪਹਾਰ ਕੇ ਊਪਰਿ ਸਾਲਹਿ ਬੀਜ ਪਰੀ ਤਿਹ ਦੁਇ ਕਰ ਡਾਰਿਓ ॥੧੩੬੩॥
maano pahaar ke aoopar saaleh beej paree tih due kar ddaario |1363|

Wedi ei dorri yn ddwy ran, efe a syrthiodd i lawr o'r cerbyd fel mynydd yn disgyn yn ddwy ran gan gwymp y goleu.1363.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਕਠਿਨ ਸਿੰਘ ਹਰਿ ਕਟਕ ਤੇ ਆਯੋ ਯਾ ਪਰ ਧਾਇ ॥
katthin singh har kattak te aayo yaa par dhaae |

(Enw) Daeth Kathin Singh, rhyfelwr o fyddin Krishna, arno (yn y modd hwn).

ਮਤ ਦੁਰਦ ਜਿਉ ਸਿੰਘ ਪੈ ਆਵਤ ਕੋਪ ਬਢਾਇ ॥੧੩੬੪॥
mat durad jiau singh pai aavat kop badtaae |1364|

O fewn yr amser hwn, pan ddaeth Kathin Singh allan o'i fyddin-uned syrthiodd i lawr arno fel eliffant meddw mewn cynddaredd mawr.1364.

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

SWAYYA

ਆਵਤ ਹੀ ਅਰਿ ਕੋ ਤਿਹ ਹੇਰਿ ਸੁ ਏਕ ਹੀ ਬਾਨ ਕੇ ਸੰਗਿ ਸੰਘਾਰਿਓ ॥
aavat hee ar ko tih her su ek hee baan ke sang sanghaario |

Wrth weld y gelyn yn dod, lladdodd ef ag un saeth.

ਅਉਰ ਜਿਤੋ ਦਲ ਸਾਥ ਹੁਤੋ ਤਿਹ ਕੋ ਘਰੀ ਏਕ ਬਿਖੈ ਹਨਿ ਡਾਰਿਓ ॥
aaur jito dal saath huto tih ko gharee ek bikhai han ddaario |

Wrth weld y gelyn yn dod, lladdodd ef ag un saeth a hefyd lladd y fyddin yn ei gefnogi mewn amrantiad

ਬੀਰ ਘਨੇ ਜਦੁ ਬੀਰਨ ਕੇ ਹਤਿ ਕੋਪ ਕੈ ਸ੍ਯਾਮ ਕੀ ਓਰਿ ਨਿਹਾਰਿਓ ॥
beer ghane jad beeran ke hat kop kai sayaam kee or nihaario |

Wedi lladd llawer o ryfelwyr Sri Krishna (yna fe) edrychodd ar Kanh gyda dicter.

ਆਇ ਲਰੋ ਨ ਡਰੋ ਹਰਿ ਜੂ ਰਨਿ ਠਾਢੇ ਕਹਾ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਓ ॥੧੩੬੫॥
aae laro na ddaro har joo ran tthaadte kahaa ih bhaat uchaario |1365|

Lladdodd lawer o ryfelwyr Yadava yn ei gynddaredd, gwelodd tuag at Krishna a dywedodd, ���Pam yr ydych yn sefyll? Dewch i ymladd â mi.���1365.

ਤਉ ਹਰਿ ਜੂ ਕਰਿ ਕੋਪ ਚਲਿਯੋ ਤਬ ਦਾਰੁਕ ਸ੍ਯੰਦਨ ਕੋ ਸੁ ਧਵਾਯੋ ॥
tau har joo kar kop chaliyo tab daaruk sayandan ko su dhavaayo |

Yna aeth Sri Krishna i ffwrdd mewn dicter (ac) ar unwaith gyrrodd y cerbydwr y cerbyd i ffwrdd.

ਪਾਨਿ ਲੀਯੋ ਅਸਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਤਾਹਿ ਹਕਾਰ ਕੈ ਤਾਕਿ ਚਲਾਯੋ ॥
paan leeyo as sayaam sanbhaar kai taeh hakaar kai taak chalaayo |

Yna Krishna, mewn dicter, achosi ei gerbyd i gael ei yrru gan Daruk, aeth tuag ato. Daliodd ei gleddyf yn ei law a'i herio, a tharo ergyd arno,

ਢਾਲ ਕ੍ਰਿਤਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਘ ਲਈ ਹਰਿ ਤਾਹੀ ਕੀ ਓਟ ਕੈ ਵਾਰ ਬਚਾਯੋ ॥
dtaal kritaasatr singh lee har taahee kee ott kai vaar bachaayo |

Cymerodd Kritastra Singh y darian yn ei law ac arbed yr ergyd yn ei geirch.

ਆਪਨੀ ਕਾਢਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਮਿਯਾਨ ਤੇ ਦਾਰੁਕ ਕੇ ਤਨ ਘਾਉ ਲਗਾਯੋ ॥੧੩੬੬॥
aapanee kaadt kripaan miyaan te daaruk ke tan ghaau lagaayo |1366|

Ond achubodd Krata Singh ei hun â'i darian a thynnu ei gleddyf o'i wrych, gan glwyfo Daruk, cerbydwr Krishna.1366.

ਜੁਧ ਕਰੈ ਕਰਵਾਰਨ ਕੋ ਮਨ ਮੈ ਅਤਿ ਹੀ ਦੋਊ ਕ੍ਰੋਧ ਬਢਾਏ ॥
judh karai karavaaran ko man mai at hee doaoo krodh badtaae |

Dechreuodd y ddau, wedi eu cynhyrfu'n fawr, ymladd â'u cleddyfau

ਸ੍ਰੀ ਹਰਿ ਜੂ ਅਰਿ ਘਾਇ ਲਯੋ ਤਬ ਹੀ ਹਰਿ ਕੋ ਰਿਪੁ ਘਾਇ ਲਗਾਏ ॥
sree har joo ar ghaae layo tab hee har ko rip ghaae lagaae |

Pan achosodd Krishna glwyf ar y gelyn, yna fe wnaeth hefyd achosi clwyf Krishna.