(Ac ar enedigaeth y plentyn) hi a'i henwodd ef Sher Singh.(9)
Chaupaee
Ymhen peth amser bu farw y brenin
Ar ôl rhai adegau anadlodd y Raja ei olaf.
Dechreuodd pawb ei alw yn Raja Raja.
Er ei bod yn ystumiau cas, datganodd y cymeriad israddol hwnnw fel y Raja a dim un newydd y gyfrinach.(10)
Dohira
Dyma sut yr oedd tynged, Raja anghenus bacame, cyflawnodd ei chynlluniau,
Ac ni sylweddolodd neb ei Chritar twyllodrus.(11)(1)
Pumed ar Hugain Dameg o Ymddiddan y Credinwyr Ardderchog o'r Raja a'r Gweinidog, Wedi Ei Gwblhau Gyda Bendithion. (25)(520)
Dohira
Nawr, gwrandewch fy Raja, rwy'n adrodd stori benthyciwr arian i chi,
Sut gwnaeth dynes yn y goedwig datŵio aderyn ar ei rectwm.(1)
Chaupaee
Pryd bynnag y bydd Baniya yn dychwelyd o fasnachu
Pryd bynnag, roedd y benthyciwr arian yn dod yn ôl (o fusnes), roedd yn brolio,
'1 wedi lladd ugain o ladron'.
Rhai adegau byddai'n dod i ddweud, 'Rwyf wedi lladd deg ar hugain o ladron.'(2)
Fel hyn yr arferai ddyweyd beunydd
Bob tro y byddai'n brolio fel y cyfryw, byddai ei wraig yn cadw'n dawel.
Nid yw (hi) yn dweud dim wrth ei wyneb
Ni fyddai hi'n gwrth-ddweud ei wyneb, ac ataliodd ei hymateb.(3)
Yna gwnaeth Nirat Mati hynny
Dyfeisiodd Nirat Mati (y wraig honno) gynllun ac anfon am geffyl o'r stabl.
Clymodd twrban am ei ben a chymerodd gleddyf (yn ei law).
Gyda chleddyf yn ei llaw a thwrban ar ei phen, cuddiodd ei hun fel dyn.(4)
Yn (ei) ddeheulaw y mae y saihthi.
Gyda chleddyf yn addurno yn ei llaw dde, byddai'n ymddangos yn filwr,
(Ef) a wnaeth yr holl addurniadau gwrywaidd,
Gan wisgo ei hun fel dyn, roedd hi'n edrych fel pennaeth y fyddin.(5)
Dohira.
Wedi'i wely â chleddyf, tarian, gwaywffon, a baner, yn lle rhedyn.
Adlewyrchodd ei hun i fod yn rhyfelwr mawr.(6)
Roedd y benthyciwr arian yn fodlon ym mhob ffordd,
Ac wedi myned yn llawen tua'r coed, gan ganu yr holl ffordd. (7)
Chaupaee
Gweld yr unig sylfaenydd yn mynd
Wrth ei weld yn mynd ar ei ben ei hun, penderfynodd hi i'w hudo
Daeth Maro o'i flaen
Gan berfformio campau ymladd daeth a rhyddhau'r cleddyf.(8)
Dohira
'I ble'r wyt ti, y ffwl, yn mynd? Dewch i ymladd â mi,
'Fel arall, gan gymryd eich twrban a'ch dillad, fe'ch lladdaf.'(9)
Chaupaee
Tynnodd Baniye ei arfwisg ar ôl clywed y geiriau
Wrth glywed hyn tynnodd ei ddillad i ffwrdd, a dechreuodd ystwytho'r glaswellt (a dywedodd),
Hei lleidr! Fi yw eich caethwas
'Gwrando, y swindler, dy was ydw i, heddiw os gwelwch yn dda pardwn a Arbed fy mywyd.(10)