Gan gefnu ar eu swildod rhieni, mae'r gopis yn ailadrodd yr enw Krishna
Maent yn disgyn i lawr ar y ddaear ac yn codi fel y personau meddw
Maen nhw'n eich chwilio yng nghilfachau Braja fel person sydd wedi ymgolli yn trachwant cyfoeth
Am hynny yr wyf yn deisyf arnoch, gan eu bod wedi cynyddu fy nioddefaint hefyd.980.
Os ewch chi eich hun, ni fydd dim yn fwy priodol na hyn
Os gellwch chwi wneyd hyn, yna anfonwch eich cennad, yr wyf yn gofyn am i un o'r pethau hyn gael ei wneyd
Pa bynnag gyflwr a brofir gan bysgod heb ddŵr, mae'r un peth yn digwydd i'r gopis
Yn awr, naill ai cewch eu cyfarfod fel dwfr neu roddi iddynt fantais detrmination of the mind.981.
Araith y bardd:
SWAYYA
Clywodd Krishna gan Udhava am gyflwr trigolion Braja
Wrth wrando ar y stori honno, mae'r hapusrwydd yn lleihau ac mae'r poen yn cynyddu
Dywedodd Sri Krishna hyn o'i feddwl a ddeallodd y bardd yn yr un modd.
Yna llefarodd Krishna y geiriau hyn o'i enau ac mae'r bardd yn teimlo craidd y geiriau hyn wedi eu hailadrodd, ���O Udhava! Rhoddaf hwb penderfyniad y meddwl i'r gopis.���982.
DOHRA
Ar ddydd Mercher llachar (rhannol) y (mis) Savan mewn dau gant ar bymtheg pedwar deg pedwar (Bikrami).
Mae y Granth (llyfr) hwn wedi ei barotoi ar ol adolygu yn ninas Paonta ddydd Mercher yn Sawan Sudi Samvat 1744. 983.
Gyda gras y cleddyf-wieler Arglwydd-Duw, y Granth hwn wedi ei baratoi yn feddylgar
Hyd yn oed wedyn, os oes camgymeriad yn unman, efallai y bydd y beirdd yn ddigon caredig i’w adrodd ar ôl adolygu.984.
Diwedd y bennod o’r enw ��� Deialog gopis gydag Udhava yn cynnwys disgrifiad o’r pangiau gwahanu��� yn Krishnavatara (yn seiliedig ar Dasham Skandh Purana) yn Bachittar Natak.
Nawr yn dechrau'r disgrifiad o fynd i dŷ Kubja
DOHRA
Bu Sri Krishna yn ddigon caredig i feithrin yr amddifaid.
Yn raslon cynnal y gopas, yn ei bleser amsugno Krishna ei hun mewn chwaraeon eraill.985.