Sri Dasam Granth

Tudalen - 6


ਅਨਭੂਤ ਅੰਗ ॥
anabhoot ang |

Nid yw dy Aelodau o bum elfen,

ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥
aabhaa abhang |

Tragwyddol yw dy lewyrch.

ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਅਪਾਰ ॥
gat mit apaar |

Yr wyt yn Anfesurol a

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥੯੧॥
gun gan udaar |91|

Dirifedi yw dy Rinweddau fel Haelioni.91

ਮੁਨਿ ਗਨ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
mun gan pranaam |

Yr wyt yn Ddi-ofn ac yn Ddi-ddymunol a

ਨਿਰਭੈ ਨਿਕਾਮ ॥
nirabhai nikaam |

mae'r holl ddoethion yn ymgrymu o'th flaen di.

ਅਤਿ ਦੁਤਿ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
at dut prachandd |

Ti, o'r egni disgleiriaf,

ਮਿਤਿ ਗਤਿ ਅਖੰਡ ॥੯੨॥
mit gat akhandd |92|

Celfyddyd berffaith yn Dy Wneuthurau.92.

ਆਲਿਸ੍ਯ ਕਰਮ ॥
aalisay karam |

Y mae dy weithredoedd yn ddigymell

ਆਦ੍ਰਿਸ੍ਯ ਧਰਮ ॥
aadrisay dharam |

Ac y mae Dy ddeddfau yn ddelfryd.

ਸਰਬਾ ਭਰਣਾਢਯ ॥
sarabaa bharanaadtay |

Yr wyt Ti Dy Hun wedi'th addurno'n llwyr

ਅਨਡੰਡ ਬਾਢਯ ॥੯੩॥
anaddandd baadtay |93|

Ac ni all neb geryddu Thee.93.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

CHACHARI STANZA GAN THY GRACE

ਗੁਬਿੰਦੇ ॥
gubinde |

O Arglwydd y Gwaredwr!

ਮੁਕੰਦੇ ॥
mukande |

O Iachawdwriaeth-Rhoddwr Arglwydd!

ਉਦਾਰੇ ॥
audaare |

O Arglwydd mwyaf hael!

ਅਪਾਰੇ ॥੯੪॥
apaare |94|

O Arglwydd Diderfyn! 94.

ਹਰੀਅੰ ॥
hareean |

O Arglwydd Distryw!

ਕਰੀਅੰ ॥
kareean |

O Arglwydd y Creawdwr!

ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
nrinaame |

O Arglwydd dienw!

ਅਕਾਮੇ ॥੯੫॥
akaame |95|

O Arglwydd Ddi-ddymunol! 95.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRYAAT STANZA

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਕਰਤਾ ॥
chatr chakr karataa |

O Arglwydd Creawdwr pob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਹਰਤਾ ॥
chatr chakr harataa |

O Arglwydd Distryw y pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਦਾਨੇ ॥
chatr chakr daane |

O Arglwydd Rhoddwr pob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਜਾਨੇ ॥੯੬॥
chatr chakr jaane |96|

O Arglwydd Hysbys pob un o'r pedwar cyfeiriad!96.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ॥
chatr chakr varatee |

O Arglwydd Treiddiol y pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭਰਤੀ ॥
chatr chakr bharatee |

O Arglwydd Permeator pob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਲੇ ॥
chatr chakr paale |

O Arglwydd Cynhaliol pob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਕਾਲੇ ॥੯੭॥
chatr chakr kaale |97|

O Arglwydd Distryw pob un o'r pedwar cyfeiriad!97.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਸੇ ॥
chatr chakr paase |

O yr Arglwydd Yn bresennol yn y pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਾਸੇ ॥
chatr chakr vaase |

Arglwydd Preswylydd ym mhob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਮਾਨਯੈ ॥
chatr chakr maanayai |

O Arglwydd Addolodd ym mhob un o'r pedwar cyfeiriad!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਦਾਨਯੈ ॥੯੮॥
chatr chakr daanayai |98|

O Arglwydd Rhoddwr pob un o'r pedwar cyfeiriad!98.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

STANZA CHACHARI

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ॥
n satrai |

Ti yw Arglwydd y gelyn

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

Ti yw'r Arglwydd digyfaill

ਨ ਭਰਮੰ ॥
n bharaman |

Ti yw'r Arglwydd anwiredd

ਨ ਭਿਤ੍ਰੈ ॥੯੯॥
n bhitrai |99|

Ti yw'r Arglwydd Di-ofn.99.

ਨ ਕਰਮੰ ॥
n karaman |

Ti yw'r Arglwydd Heb Weithred

ਨ ਕਾਏ ॥
n kaae |

Ti yw'r Arglwydd di-gorff

ਅਜਨਮੰ ॥
ajanaman |

Iau wyt yr Arglwydd Di-anedig

ਅਜਾਏ ॥੧੦੦॥
ajaae |100|

Ti yw yr Arglwydd Di-ddiffyg.100.

ਨ ਚਿਤ੍ਰੈ ॥
n chitrai |

Ti yw'r Arglwydd di-bortread

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

Ti yw Arglwydd y Cyfeillgarwch

ਪਰੇ ਹੈਂ ॥
pare hain |

Ti yw'r Arglwydd di-Gymlyniad

ਪਵਿਤ੍ਰੈ ॥੧੦੧॥
pavitrai |101|

Ti yw'r Arglwydd mwyaf Pur.101.

ਪ੍ਰਿਥੀਸੈ ॥
pritheesai |

Ti yw Arglwydd Meistr y Byd

ਅਦੀਸੈ ॥
adeesai |

Ti yw'r Arglwydd pennaf

ਅਦ੍ਰਿਸੈ ॥
adrisai |

Ti yw yr Arglwydd Anorchfygol

ਅਕ੍ਰਿਸੈ ॥੧੦੨॥
akrisai |102|

Ti yw Arglwydd Hollalluog.102.

ਭਗਵਤੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਥਤੇ ॥
bhagavatee chhand | tv prasaad kathate |

BHAGVATI STANZA. TRAETHODD GYDA DY GRAS

ਕਿ ਆਛਿਜ ਦੇਸੈ ॥
ki aachhij desai |

Bod dy Aros yn anorchfygol!

ਕਿ ਆਭਿਜ ਭੇਸੈ ॥
ki aabhij bhesai |

Bod Dy Garb yn ddi-nam.

ਕਿ ਆਗੰਜ ਕਰਮੈ ॥
ki aaganj karamai |

Bod Ti tu hwnt i effaith Karmas!

ਕਿ ਆਭੰਜ ਭਰਮੈ ॥੧੦੩॥
ki aabhanj bharamai |103|

Fod Ti yn rhydd oddiwrth amheuon.103.

ਕਿ ਆਭਿਜ ਲੋਕੈ ॥
ki aabhij lokai |

Bod Dy gartref yn ddi-nam!

ਕਿ ਆਦਿਤ ਸੋਕੈ ॥
ki aadit sokai |

Fel y gallo sychu yr haul.

ਕਿ ਅਵਧੂਤ ਬਰਨੈ ॥
ki avadhoot baranai |

Bod Dy ymarweddiad yn santaidd !

ਕਿ ਬਿਭੂਤ ਕਰਨੈ ॥੧੦੪॥
ki bibhoot karanai |104|

Mai Ti yw Ffynhonnell y cyfoeth.104.

ਕਿ ਰਾਜੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
ki raajan prabhaa hain |

Mai Ti yw gogoniant teyrnas!

ਕਿ ਧਰਮੰ ਧੁਜਾ ਹੈਂ ॥
ki dharaman dhujaa hain |

Dy fod yn arwyddlun cyfiawnder.

ਕਿ ਆਸੋਕ ਬਰਨੈ ॥
ki aasok baranai |

Nad oes gennyt ti boeni!

ਕਿ ਸਰਬਾ ਅਭਰਨੈ ॥੧੦੫॥
ki sarabaa abharanai |105|

Mai Ti yw addurn pawb.105.

ਕਿ ਜਗਤੰ ਕ੍ਰਿਤੀ ਹੈਂ ॥
ki jagatan kritee hain |

Mai Ti yw Creawdwr y bydysawd!

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੈਂ ॥
ki chhatran chhatree hain |

Mai Tydi yw Dewr y Dewr.

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਸਰੂਪੈ ॥
ki brahaman saroopai |

Dyna Ti yw Endid Holl-dreiddiol!

ਕਿ ਅਨਭਉ ਅਨੂਪੈ ॥੧੦੬॥
ki anbhau anoopai |106|

Mai Tydi yw Ffynhonnell Gwybodaeth Ddwyfol.106.

ਕਿ ਆਦਿ ਅਦੇਵ ਹੈਂ ॥
ki aad adev hain |

Mai Ti yw'r Endid Primal heb Feistr!

ਕਿ ਆਪਿ ਅਭੇਵ ਹੈਂ ॥
ki aap abhev hain |

Eich bod yn hunan-oleuedig!

ਕਿ ਚਿਤ੍ਰੰ ਬਿਹੀਨੈ ॥
ki chitran biheenai |

Bod Ti heb unrhyw bortread!

ਕਿ ਏਕੈ ਅਧੀਨੈ ॥੧੦੭॥
ki ekai adheenai |107|

Bod Ti'n Feistr ar Dy Hun! 107

ਕਿ ਰੋਜੀ ਰਜਾਕੈ ॥
ki rojee rajaakai |

Mai Tydi yw'r Cynhaliwr a'r Hael!

ਰਹੀਮੈ ਰਿਹਾਕੈ ॥
raheemai rihaakai |

Mai Tydi yw'r Gwaredwr a'r Pur!

ਕਿ ਪਾਕ ਬਿਐਬ ਹੈਂ ॥
ki paak biaaib hain |

Bod Ti'n Ddiffyg!

ਕਿ ਗੈਬੁਲ ਗੈਬ ਹੈਂ ॥੧੦੮॥
ki gaibul gaib hain |108|

Eich bod yn fwyaf Dirgel! 108

ਕਿ ਅਫਵੁਲ ਗੁਨਾਹ ਹੈਂ ॥
ki afavul gunaah hain |

Bod Ti wedi maddau pechodau!

ਕਿ ਸਾਹਾਨ ਸਾਹ ਹੈਂ ॥
ki saahaan saah hain |

Mai Tydi yw Ymerawdwr yr Ymerawdwyr!

ਕਿ ਕਾਰਨ ਕੁਨਿੰਦ ਹੈਂ ॥
ki kaaran kunind hain |

Eich bod yn Wneuthurwr popeth!

ਕਿ ਰੋਜੀ ਦਿਹੰਦ ਹੈਂ ॥੧੦੯॥
ki rojee dihand hain |109|

Mai Ti yw Rhoddwr moddion cynhaliaeth! 109

ਕਿ ਰਾਜਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥
ki raajak raheem hain |

Mai Ti yw'r Cynhaliwr Hael!

ਕਿ ਕਰਮੰ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥
ki karaman kareem hain |

Mai Tydi yw'r Mwyaf Tosturiol!

ਕਿ ਸਰਬੰ ਕਲੀ ਹੈਂ ॥
ki saraban kalee hain |

Bod Ti'n Hollalluog!

ਕਿ ਸਰਬੰ ਦਲੀ ਹੈਂ ॥੧੧੦॥
ki saraban dalee hain |110|

Mai Tydi yw Distryw pawb! 110

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨਿਯੈ ॥
ki sarabatr maaniyai |

Fod Ti'n cael dy addoli gan bawb!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦਾਨਿਯੈ ॥
ki sarabatr daaniyai |

Mai Ti yw Rhoddwr pawb!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਗਉਨੈ ॥
ki sarabatr gaunai |

Bod Ti'n mynd i bobman!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਉਨੈ ॥੧੧੧॥
ki sarabatr bhaunai |111|

Bod Ti'n trigo ym mhob man! 111

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai |

Bod Tydi ym mhob gwlad!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥
ki sarabatr bhesai |

Bod Tydi ym mhob dilledyn!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਾਜੈ ॥
ki sarabatr raajai |

Mai Ti yw Brenin pawb!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਾਜੈ ॥੧੧੨॥
ki sarabatr saajai |112|

Mai Ti yw Creawdwr pawb! 112

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੀਨੈ ॥
ki sarabatr deenai |

Bod Tydi yn hiraf i bob crefyddol!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਲੀਨੈ ॥
ki sarabatr leenai |

Bod Ti o fewn pawb!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਜਾ ਹੋ ॥
ki sarabatr jaa ho |

Bod Ti'n byw ym mhobman!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਾ ਹੋ ॥੧੧੩॥
ki sarabatr bhaa ho |113|

Mai Ti yw Gogoniant pawb! 113

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai |

Bod Tydi yn yr holl wledydd!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥
ki sarabatr bhesai |

Dyna Ti yn yr holl ddillad!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਕਾਲੈ ॥
ki sarabatr kaalai |

Mai Ti yw Dinistwr pawb!