Pan welodd (y) wraig honno ei gŵr yn dod
Pan welodd y wraig ei gwr yn dyfod tuag ati, meddyliodd am ddichell.
Mae cant o esgidiau taro ar ei wyneb
Tarodd hi ef â sliper am ganwaith a gofynnodd pam ei fod wedi dod i adael y Pathan.(4)
Dohira
Dechreuodd hi daro gyda'r sliper a chollodd ei synhwyrau hefyd.
Gyda chymaint o ddyblygrwydd, galluogodd y cariad i ddianc.(5)
Trwy wneud i'r wyneb edrych yn gandryll,
A chyda llygaid ar agor yn wyllt, dywedodd wrth y Shah (6)
Dywedodd y wraig:
Kabit
'Halen pwy bynnag a fwytewch, peidiwch byth â chefnu arno, 'Halen pwy bynnag a fwytewch, dylech, hyd yn oed, aberthu'ch bywyd. 'Halen pwy bynnag rwyt ti'n ei fwyta, paid byth â'i dwyllo.
'Gwrandewch ar y gwirionedd hwn yr wyf yn ei bwysleisio, byddwch yn well, hyd yn oed, yn marw drosto. 'Peidiwch byth â chyflawni lladrad, ac os bydd y meistr yn rhoi, dylai gael ei ddosbarthu'n gyfartal. .
'Peidiwch byth â dweud celwydd, ac i gyflawni rhywbeth, ni ddylai un ddod yn farus.
Peidiwch byth â gwylltio, hyd yn oed os yw meistr yn ceryddu, dylai un dderbyn. 'Gwrando, f'anwylyd, rhaid iti gyflawni dy wasanaeth yn ostyngedig.'(7)
Dohira
Dysgodd y Shah y wers ar ôl cael ei guro â sliperi,
Ac heb ddirnad y dichellwaith, efe a aeth i ffwrdd o'r tŷ.(8)(1)
Dameg Saith deg a thri o'r Cristnogion addawol yn Ymddiddan y Raja a'r Gweinidog, Wedi'i Gwblhau â Bendith. (73)(1282)
Dohira
Yr oedd lleidr o'r enw Bairam.
Roedd yn sheikh trwy gast ac roedd yn arfer byw ym mhentref Kaalpi.( 1)
Chaupaee
Gwnaeth babell ('griha bastra') gyda phedwar polyn
Addurnodd ddillad pedair haen a gosod ei hun yn bendefig (a chyhoeddodd),
Rwyf wedi ennill statws gan yr Ymerawdwr ('Hajrati').
'Mae'r Raja wedi rhoi anrhydedd i mi a (tiriogaeth) Palwal yw fy amddiffynfa.(2)
Dohira
'Dyna pam rydw i'n mynd i wneud rhywfaint o waith lles,
'Ac i gyflawni'r dasg, bydd yn rhaid i mi ymddwyn mewn moesau da.'
Chaupaee
Galwodd (ef) holl Baniyas y pentref
Galwodd holl bobl y pentref ac i'w difyrru gwariodd tua chant o rupees.
(Mae'n) Dywedodd bod paratoi'r holl offer
Gofynnodd iddynt baratoi a threfnu rhywfaint o arian.
Dohira
Roedd wedi bwriadu casglu'r rupees ac yna eu trosi'n ddarnau arian,
Er mwyn gallu talu'r costau uchel.(5)
Chaupaee
Gwnaeth Baniye fel y dywedodd
Gweithredodd y Shah y ffordd y gofynnwyd iddo, ni chafodd unrhyw amheuaeth yn ei feddwl,
Daeth (e) â llawer o stampiau a'u rhoi.
Wedi dod â llawer o ddarnau arian aur a'u trosglwyddo i'r swindler hwnnw.(6)
Dohira
Dygwyd y cyfan o drysorydd y Shah i mewn,
(A dywedodd wrtho) y bydd yn trosglwyddo'r cyfan sydd yn Jehanbad (Prifddinas yr Ymerawdwr).
Chaupaee
Syrthiodd (fe) i gysgu wrth eistedd yn y gwely