Ymddengys wrth eu gweled, fod y lleuad yn aberthu ieuenctyd ei llewyrch lleuad.547.
Araith Chandarbhaga a gyfeiriwyd at Radha:
SWAYYA
Yna siaradodd Chandrabhaga fel hyn â Radha o (ei) wyneb. (O Radha!)
Dywedodd Chandarbhaga hyn wrth Radha, ��Gyda phwy yr ydych yn ymgolli mewn chwareu dirfawr yn ddi-ffrwyth! dewch, gadewch inni chwarae gyda Krishna
Dywed y Bardd Shyam, Y mae ei brydferthwch wedi codi yn fy meddwl fy hun.
Wrth ddisgrifio prydferthwch y sioe, mae’r bardd wedi dweud, yng ngoleuni pŵer goruwchnaturiol Radha, fod golau’r lamp bridd fel gopis yn cuddio’i hun.548.
Araith Radha:
SWAYYA
Ar ôl clywed holl eiriau Chandrabhaga, yna dywedodd Radha fel hyn, O Sakhi! gwrando,
Wrth glywed geiriau chandarbhaga, dywedodd Radha wrthi, ���O gyfaill! i'r amcan hwn, dyoddefais wawd y bobl
(Pryd) y clywsom stori Rasa â'n clustiau, ers hynny rydym wedi ei gosod yn ein meddwl.
Wrth wrando am y ddrama amorous, mae fy sylw yn cael ei ddargyfeirio i’r ochr yma a gweld Krishna â’m llygaid fy hun, mae fy meddwl wedi’i swyno.549.
Fel hyn y dywedodd Chandrabhaga, O Sakhi! Gwrandewch arnaf (yn ofalus).
Yna y dywedodd Chanderbjhaga, ���O gyfaill! gwrandewch arnaf a gwelwch, mae Krishna yn eistedd yno ac rydym i gyd yn fyw ar ei weld
(Mwy) Gwrandewch, beth bynnag (gwaith) sy'n gwneud ffrind yn hapus, fe ddylai rhywun gymryd a gwneud y gwaith hwnnw (yn gyflym).
Y gwaith, ‘oing y mae’r cyfaill yn ei fodd, y dylid gwneud y gwaith hwnnw, felly, O Radha! Yr wyf yn dywedyd wrthych, yn awr ar ol i chwi fabwysiadu y llwybr hwn, nad oes gennych feddyliau ereill yn eich meddwl���.550.
Araith y bardd:
SWAYYA
Ar ôl gwrando ar eiriau Chandrabhaga, sut aeth (Radha) i addoli traed Sri Krishna.
Dechreuodd Radha wrando ar eiriau Chandarbhaga am gyrhaeddiad Krishna ac roedd hi'n ymddangos fel merch Naga yn gadael ei chartref
Meddai’r Bardd Shyam, gellir dweud fel hyn beth yw’r gyffelybiaeth o’r gopis yn gadael eu cartrefi,
Gan roddi y gyffelybiaeth o'r gopis yn dyfod allan o'r deml, y mae y bardd wedi dywedyd eu bod yn edrych fel amlygiad o ymlusgiaid mellt, yn gadael y cymylau.551.
Mae'r Arglwydd Krishna wedi creu'r arena o chwarae amorous mewn ffordd wych
I lawr islaw, mae Yamuna yn llifo gyda cherhyntau fel moonshine
Mae'r copis wedi'u haddurno â gwisgoedd gwyn. Disgrifir ei ddisgleirdeb gan y bardd fel a ganlyn,
Mae'r gopis yn edrych yn wych mewn dillad gwyn ac maent yn ymddangos fel gardd flodau yn y goedwig o chwarae amorous.552.
Wrth ufuddhau i Chandarbhaga, cyffyrddodd Radha â thraed Krishna
Cyfunodd hi fel portread swynol yn Krishna ar ei weld
Hyd yn hyn roedd hi wedi cael ei hamsugno yng nghwsg swildod, ond roedd y swildod hwnnw hefyd yn cefnu ar gwsg ac yn deffro
Ef, nad yw ei ddirgelwch wedi'i amgyffred gan y doethion, mae'r Radhika ffodus yn cael ei amsugno wrth chwarae ag ef.553.
Araith Krishna wedi'i chyfeirio at Radha:
DOHRA
Dywedodd Krishna yn chwerthinllyd (hyn) wrth Radha,
Meddai Krishna yn wengar wrth Radha, ���O anwyl gorff yr aur! Rydych chi'n dal i chwarae'n wenu.���554.
Wrth glywed geiriau Krishna, chwarddodd Radha yn ei chalon (daeth yn hapus iawn).
Wrth glywed geiriau Krishna, dechreuodd Radha, yn wenu yn ei meddwl, ganu gyda'r gopis yn y ddrama amorous.555.
SWAYYA
Dechreuodd Chandrabhaga a Chandramukhi (sef Sakhis) ganu caneuon ynghyd â Radha.
Dechreuodd Chandarbhaga a Chandarmukhi ganu gyda Radha a chodi alawon Sorath, Sarang, Shuddh Malhar a Bilawal
Roedd merched Braja yn cael eu swyno a phwy bynnag oedd yn gwrando ar y dôn honno, roedd wedi'i swyno
Wrth wrando ar y llais hwnnw, symudodd hyd yn oed ceirw a gwn y goedwig tua'r ochr hon.556.
Llanwodd y gopis eu rhaniadau o'r gwallt ar y pen â vermilion a llanwyd eu meddwl â phleser
Roeddent yn gwisgo addurniadau trwyn, mwclis a thorchau o berlau
Roedd y gopis, gan addurno eu holl aelodau ag addurniadau, yn rhoi antimoni ar eu llygaid
Dywed y bardd Shyam eu bod fel hyn yn dwyn meddwl yr Arglwydd Krishna.557.
Pan ddechreuodd Krishna chwarae yn y lleuad, roedd wyneb Radhika yn ymddangos iddo fel y lleuad
Mae hi'n storio calon Krishna