Φαίνεται ότι βλέποντάς τους το φεγγάρι θυσιάζει τη νιότη της φεγγαρόφωτος του.547.
Ομιλία του Chandarbhaga που απευθύνεται στη Radha:
SWAYYA
Τότε ο Chandrabhaga μίλησε έτσι στον Radha από το πρόσωπό του. (Ω Ράντα!)
Ο Chandarbhaga είπε αυτό στη Radha, ���Με τον οποίο είσαι απορροφημένος στο ερωτικό παιχνίδι άκαρπα! έλα, ας παίξουμε με τον Κρίσνα
Ο ποιητής Shyam λέει, η ομορφιά του έχει προκύψει στο δικό μου μυαλό.
Περιγράφοντας την ομορφιά του θεάματος, ο ποιητής είπε ότι στο φως της υπερφυσικής δύναμης της Ράντας, το φως του χωμάτινου λυχναριού σαν γόπις κρύφτηκε.548.
Ομιλία της Ράντα:
SWAYYA
Αφού άκουσε όλα τα λόγια του Chandrabhaga, τότε ο Radha είπε έτσι, ω Sakhi! ακούω,
Ακούγοντας τα λόγια της τσαντάρμπαγκα, η Ράντα της είπε: «Ω φίλε! για αυτόν τον στόχο, έχω υπομείνει τις γελοιότητες του κόσμου
(Όταν) ακούσαμε την ιστορία της Ράσα με τα αυτιά μας, από τότε την έχουμε βάλει στο μυαλό μας.
Ακούγοντας για το ερωτικό παιχνίδι, η προσοχή μου στρέφεται προς αυτήν την πλευρά και βλέποντας τον Κρίσνα με τα μάτια μου, το μυαλό μου έχει γοητευτεί.549.
Ο Chandrabhaga είπε έτσι, O Sakhi! Άκουσέ με (προσεκτικά).
Τότε ο Chanderbjhaga είπε: ���Ω φίλε! Άκουσέ με και δες, ο Κρίσνα κάθεται εκεί και είμαστε όλοι ζωντανοί όταν τον βλέπουμε
(Περισσότερα) Ακούστε, ό,τι (η δουλειά) κάνει έναν φίλο χαρούμενο, θα πρέπει να αναλάβει και να κάνει αυτή τη δουλειά (γρήγορα).
Η εργασία, με την οποία ο φίλος είναι ευχαριστημένος, αυτή η δουλειά πρέπει να γίνει, επομένως, ω Ράντα! Σας λέω ότι τώρα που έχετε υιοθετήσει αυτό το μονοπάτι, μην έχετε άλλες σκέψεις στο μυαλό σας���.550.
Ομιλία του ποιητή:
SWAYYA
Αφού άκουσε τα λόγια του Chandrabhaga, πώς (Radha) πήγε να προσκυνήσει τα πόδια του Sri Krishna.
Η Ράντα άρχισε να ακούει τα λόγια της Τσανταρμπάγκα για την επίτευξη του Κρίσνα και φάνηκε σαν κοπέλα Νάγκα που φεύγει από το σπίτι της
Ο ποιητής Shyam λέει, η παρομοίωση των γόπι που φεύγουν από τα σπίτια τους μπορεί να ειπωθεί έτσι,
Παρομοιάζοντας τους γόπιδες που βγαίνουν από το ναό, ο ποιητής έχει πει ότι μοιάζουν με την εκδήλωση των αναρριχητών του κεραυνού που φεύγουν από τα σύννεφα.551.
Ο Λόρδος Κρίσνα έχει δημιουργήσει την αρένα του ερωτικού παιχνιδιού με υπέροχο τρόπο
Κάτω, η Γιαμούνα ρέει με ρεύματα σαν φεγγαρόφωτο
Οι γόπι είναι στολισμένοι με λευκές ρόμπες. Η λαμπρότητά του περιγράφεται από τον ποιητή ως εξής:
Τα γόπι φαίνονται υπέροχα με λευκά ρούχα και φαίνονται σαν ανθόκηπος στο δάσος του ερωτικού παιχνιδιού.552.
Υπακούοντας στον Τσανταρμπάγκα, ο Ράντα άγγιξε τα πόδια του Κρίσνα
Συγχωνεύτηκε σαν ένα γοητευτικό πορτρέτο στον Κρίσνα μόλις τον είδε
Μέχρι τώρα την είχε απορροφήσει ο ύπνος της ντροπής, αλλά αυτή η ντροπαλότητα επίσης εγκατέλειψε τον ύπνο και ξύπνησε
Αυτός, του οποίου το μυστήριο δεν έχει κατανοηθεί από τους σοφούς, ο τυχερός Radhika είναι απορροφημένος στο παιχνίδι μαζί του.553.
Ομιλία του Κρίσνα απευθυνόμενη στον Ράντα:
ΔΟΧΡΑ
Ο Κρίσνα είπε γελώντας (αυτό) στη Ράντα,
Ο Κρίσνα είπε χαμογελώντας στη Ράντα: «Ω αγαπητέ του χρυσού σώματος! Συνεχίζεις να παίζεις χαμογελαστός.���554.
Ακούγοντας τα λόγια του Κρίσνα, η Ράντα γέλασε στην καρδιά της (έγινε πολύ χαρούμενη).
Ακούγοντας τα λόγια του Κρίσνα, η Ράντα, χαμογελώντας στο μυαλό της, άρχισε να τραγουδάει μαζί με τους γκόπι στο ερωτικό παιχνίδι.555.
SWAYYA
Ο Chandrabhaga και ο Chandramukhi (συγκεκριμένα ο Sakhis) άρχισαν να τραγουδούν τραγούδια μαζί με τον Radha.
Ο Chandarbhaga και ο Chandarmukhi άρχισαν να τραγουδούν μαζί με τον Radha και ανέβασαν τις μελωδίες των Sorath, Sarang, Shuddh Malhar και Bilawal
Οι γυναίκες της Μπράχα γοητεύτηκαν και όποια άκουγε αυτή τη μελωδία, γοητευόταν
Ακούγοντας αυτή τη φωνή, ακόμη και τα ελάφια και τα ελάφια του δάσους κινήθηκαν προς αυτήν την πλευρά.556.
Οι γόπιδες γέμισαν τα μαλλιά τους στο κεφάλι με βερμούρι και το μυαλό τους γέμισε ευχαρίστηση
Στολίστηκαν με στολίδια μύτης, περιδέραια και στεφάνια από μαργαριτάρια
Οι γόπιδες, στολίζοντας όλα τα μέλη τους με στολίδια, έβαζαν αντιμόνιο στα μάτια τους
Ο ποιητής Σιάμ λέει ότι με αυτόν τον τρόπο έκλεψαν το μυαλό του Λόρδου Κρίσνα.557.
Όταν ο Κρίσνα άρχισε να παίζει στο φεγγαρόφωτο, το πρόσωπο του Ράντικα του φάνηκε σαν το φεγγάρι
Αποθηκεύει την καρδιά του Κρίσνα