Ή να πάμε να τον δεχθούμε ή να φύγουμε από την πόλη, να τρέξουμε σε άλλο μέρος
Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα, τίποτα δεν θα προκύψει από απλή συζήτηση τώρα.» 1928.
ΣΟΡΘΑ
Όλοι νόμιζαν ότι έπρεπε να φύγουν από την πόλη και να εγκατασταθούν σε άλλο μέρος.
Τελικά αποφασίστηκε να εγκαταλείψει την πόλη και να μείνει σε κάποιο άλλο μέρος, διαφορετικά ο ισχυρός βασιλιάς Jarasandh θα σκότωνε όλους.1929.
Μόνο αυτή η απόφαση πρέπει να ληφθεί, που αρέσει σε όλους
Απλώς η επιμονή του νου δεν πρέπει να γίνει αποδεκτή.1930.
SWAYYA
Ακούγοντας για τον ερχομό του εχθρού, οι Yadava άρχισαν να απομακρύνονται από τη Matura με τις οικογένειές τους
Ήταν ευχαριστημένοι που κρύβονταν σε ένα μεγάλο βουνό
Ο Jarasandha έχει περικυκλώσει αυτό το βουνό. Ο ποιητής Shyam αφηγείται την παρομοίωση του. (φαίνεται να είναι)
Ο βασιλιάς Jarasandh πολιόρκησε το βουνό και φάνηκε ότι για να καταστρέψουν τους ανθρώπους που περίμεναν στην όχθη να περάσουν το ποτάμι, οι πολεμιστές των νεφών ορμούσαν προς το μέρος τους από ψηλά.1931.
ΔΟΧΡΑ
Τότε ο Jarasandh είπε στους υπουργούς τα εξής:
Τότε ο Jarasandh είπε στους υπουργούς του: «Αυτό είναι ένα πολύ μεγάλο βουνό και ο στρατός δεν θα μπορέσει να το ανέβει.1932.
ΣΟΡΘΑ
«Πολιορκήστε το βουνό από τις δέκα κατευθύνσεις και βάλτε φωτιά
Και με αυτή τη φωτιά θα καούν όλες οι οικογένειες των Γιαντάβα».1933.
SWAYYA
Ο ποιητής Shyam λέει ότι γύρω από το βουνό από τις δέκα κατευθύνσεις, πυρπολήθηκε
Με τον δυνατό άνεμο που πνέει η φωτιά τυλίχθηκε στις φλόγες
Έχει φυσήξει πολύ μεγάλα κλαδιά, πλάσματα και χόρτα στον αέρα.
Όταν τα άχυρα, τα δέντρα, τα όντα κ.λπ. καταστράφηκαν όλα σε μια στιγμή, αυτές οι στιγμές ήταν πολύ οδυνηρές για τους yadavas.1934.
CHAUPAI