Κάπου χόρευαν φαντάσματα, φαντάσματα και φαντάσματα. 61.
Κάπου οι γίγαντες συνήθιζαν να φορτώνουν μεγάλα δόντια.
Πόσοι κείτονταν σκοτωμένοι στο πεδίο της μάχης (και αίμα έτρεχε από τις πληγές τους).
Κάπου κείτονταν οι κορώνες και κάπου οι πανοπλίες και τα κοχύλια έτσι,
Όπως την εποχή του χειμώνα (ο ράφτης) έχει πλέξει πολλά ρούχα και τα έχει αφήσει. 62.
Υπήρχαν ρυάκια αίματος (έρεε έτσι) από άλογα και ελέφαντες.
Καθώς ρέουν βρύσες.
(Φαινόταν) σαν να είχε έρθει ο δεύτερος κατακλυσμός
Και στο οποίο έχουν σκοτωθεί οι ήρωες των crores των ηρώων. 63.
Εκεί κόπηκαν οι χαυλιόδοντες των ελεφάντων.
Κάπου κείτονταν σκοτωμένοι πολεμιστές (και κάπου) έπεσαν κουρελιασμένες σημαίες.
Κάπου νέοι ιππείς χόρευαν (άλογα) στη μάχη.
Κάπου ακουγόταν η καμπούρα του θανάτου και υψωνόταν ένας βαρύς θόρυβος. 64.
Κάπου εκεί ακούγονταν ψαλμωδίες και καμπάνες
Και κάπου ο βασιλιάς (ο πολεμιστής) γελούσε και χτυπούσε τα χέρια του.
(Κάπου) έπαιζαν μεγάλες καμπάνες, τρομπέτες, κύμβαλα.
Κάπου οι ομπρελοθήκες στέκονταν γεμάτοι θυμό. 65.
Κάπου από τα μεγάλα ντραμς έπαιζε ένας θανατηφόρος ράγκας.
Κάπου έπαιζαν τρομπέτες, σάλπιγγες και τύμπανα.
Κάπου τα κουκιά και τα κουκιά έπαιζαν όμορφα.
Κάπου έπαιζαν οι Ruchang, Mridang, Upang και Muchang. 66.
Υπήρχε ένας τέτοιος αγώνας κάτω από το παράθυρο,
Το όμοιό του δεν ήταν καν ανάμεσα στους θεούς και τους δαίμονες.
Δεν υπήρξε τέτοιος πόλεμος μεταξύ Ράμα και Ραβάνα
Και ούτε έγινε κάτι τέτοιο στη Μαχαμπαράτα.
Πολλοί πολεμιστές στέκονταν εκεί και φώναζαν.
Κάποιοι έριχναν βέλη και κάποιοι φορούσαν πανοπλίες.
Κάπου μεταμφιεσμένοι σε γυναίκες
Οι πεισματάρηδες πολεμιστές έτρεχαν μακριά από τα άλογά τους. 68.
Πόσοι Παθάνοι εκδιώχθηκαν και πόσοι σκοτώθηκαν στο πεδίο του πολέμου.
Πόσες ομπρέλες πατήθηκαν από άλογα στο πεδίο της μάχης.
Εκεί που σκοτώθηκαν πεισματάρηδες πολεμιστές,
Ο Siddh Pal (AAP) ήρθε εκεί κάνοντας έναν κύκλο. 69.
Όταν ο Σιντ Παλ εθεάθη από τους Παθαν,
Έτσι κανείς δεν μπορούσε να κρατήσει ένα όπλο στο χέρι.
Πόσοι τράπηκαν σε φυγή και πόσοι σκοτώθηκαν στο πεδίο της μάχης.
(Έμοιαζε έτσι) σαν ο άνεμος να είχε γκρεμίσει τα παλιά φτερά του Παλλάς. 70.
Καθώς πολλοί πεισματάρηδες πολεμιστές συμμετείχαν στον πόλεμο, όλοι σκοτώθηκαν στο πεδίο της μάχης
Και πόσους τους έδιωξαν και τους πέταξαν στο οχυρό.
Άλλοι δεσμεύτηκαν και άλλοι αφέθηκαν ελεύθεροι.
Πόσες ζωές σκοτώθηκαν και πόσες σώθηκαν. 71.
Αυτός που πήρε το σπαθί σκοτώθηκε.
Μόνο αυτός που τράπηκε σε φυγή επέζησε.
Από όσο μπορώ να πω, έγινε ένας πολύ βαρύς πόλεμος.
Βλέποντας το σίδερο να κροταλίζει, ο Chhatradhari θύμωσε. 72.
Κάπου παίζει ο Naad (Narasinghe) και κάπου ο Naad (Sankha) ολοκληρώνεται.
Μερικοί νεαροί είχαν πεθάνει πολεμώντας και έκλαιγαν αφού είδαν τους πολεμιστές (Χουρ).
Κάπου έρχονται (πολεμιστές) και πυροβολούν κιρπάνες.