Arril
Ο Ράνι ρώτησε (το αγόρι): «Αν ένας σοφός κλέφτης κλέψει μερικά
Η καρδιά του τότε τι πρέπει να γίνει;
«Δεν θα έπρεπε να βγάλει την καρδιά της και να την παρουσιάσει στον αγαπημένο της;
«Και τη μέρα που είχε ικανοποιήσει τον εραστή της με ξόρκια, θα έπρεπε να απελευθερώσει την πρόσκαιρη ύπαρξή της.(23)
Ντοχίρα
«Είσαι εκστατικός και, όπως ο Έρως, είσαι προικισμένος με ομορφιά και είσαι πάνω από κάθε έπαινο.
«Ω, φίλε μου τα δελεαστικά μάτια σου χτυπούν την καρδιά.(24)
Σαβαΐγια
«Λατρεύω την ευγένειά σου και με διαπερνούν τα βέλη του χωρισμού από σένα,
«Απαρνηθείτε τον τρόμο του Ράτζα και κάντε έρωτα μαζί μου.
«Δεν με χορταίνει ποτέ ο Ράτζα και, επομένως, δεν μπορεί να σε βλάψει με κανέναν τρόπο.
«Έχω προσπαθήσει σκληρά, αλλά η επιθυμία μου δεν εκπληρώνεται ποτέ.» (25)
Ντοχίρα
Η Ράνι ξύπνησε, έγινε εξαιρετικά παθιασμένη και όλο της το σώμα ποθούσε την αγάπη,
Γιατί η καρδιά της χάθηκε στα αισθησιακά βλέμματα του Πρίγκιπα.(26)
«Είμαι ενθουσιασμένος με την όψη σου και δεν υπάρχει κανένας άλλος από τον οποίο μπορώ να ζητήσω προστασία.
«Χωρίς το άγγιγμα των όμορφων ματιών σου, στριφογυρίζω σαν ψάρι (εκτός νερού).» (27)
Chaupaee
Ο γιος του βασιλιά δεν άκουσε τι είπε.
Ο Πρίγκιπας δεν συμφώνησε και ντρεπόταν για την πράξη της.
(Αυτός) πήγε και παραπονέθηκε στον Raja Chitra Singh
Πήγε στον Τσιτάρ Σινγκ και είπε: «Ο γιος σου είναι μεγάλος προδότης.» (28)
Ντοχίρα
Είχε σκίσει τα ρούχα της και είχε γρατσουνίσει το πρόσωπό της
Με τα νύχια της για να εξοργίσει τη Ράτζα.(29)
Chaupaee
Ακούγοντας τα λόγια (της βασίλισσας), ο βασιλιάς θύμωσε
Ακούγοντας αυτό, ο Ράτζα εξοργίστηκε και πήρε τον γιο του για να τον σκοτώσει.
Ήρθαν οι υπουργοί και εξήγησαν στον βασιλιά
Αλλά οι υπουργοί του τον έκαναν να αντιληφθεί ότι οι Χρήταροι δεν διακρίνονταν εύκολα.(30)(1)
Δεύτερη Παραβολή των Ευοίωνων Χριταρών Συνομιλία του Ράτζα και του Υπουργού, Ολοκληρώθηκε με Ευλογία. (2) (78)
Ντοχίρα
Στη συνέχεια, ο Ράτζα έβαλε τον γιο στη φυλακή.
Και νωρίς το επόμενο πρωί τον κάλεσε.(1)
(Τότε ο Υπουργός του άρχισε να διηγείται έτσι:) Ζούσε ένα κορίτσι σε μια πόλη.
Είχε δύο εραστές ο ένας ήταν αδύνατος και αδύνατος και ο άλλος χοντρός.(2)
Ήταν πολύ όμορφη και είχε μάτια σαν αντιλόπη.
Είχε πλήρη συνείδηση ότι κατανοούσε τα ψηλά και τα χαμηλά της ζωής.( 3)
Chaupaee
Κάποτε ζούσε στην πόλη Kalpi
Και επιδόθηκε σε κάθε είδους έρωτες.
Αυτό, με τα μάτια ενός ελαφιού, και με την ιδιαιτερότητά του,
Έκανε τη Σελήνη να ντρέπεται.(4)
Ντοχίρα
Ο χοντρός εραστής της ήταν γέρος αλλά ο άλλος, ο νέος, ήταν αδύνατος.
Μέρα με τη μέρα συνέχιζε να κάνει έρωτα μαζί τους.(5)
Μια νεαρή γυναίκα αιχμαλωτίζεται από έναν νεαρό και ο γέρος είναι