Με αυτό το κόλπο έπαιζε μαζί της (Ρατζ Κουμάρι) μέρα νύχτα.
Συνήθιζε να φύγει κρυφά κατά τη διάρκεια της ημέρας μπροστά σε όλους (αλλά κανείς δεν μπορούσε να σκεφτεί αυτό το μυστικό). 15.
είκοσι τέσσερα:
Ο (Βασιλιάς) Σανκάρ Ντεβ δεν τον αναγνώρισε
Και τη θεώρησε ως δώρο γιου.
Χρησιμοποιούσε ναρκωτικά πολύ σοφά
Και ο μεγάλος ανόητος (βασιλιάς) εξαπατήθηκε καθημερινά. 16.
Αυτό που συνέβη (αν αυτός) το έλεγαν έξυπνο.
(Αυτός) δεν ήπιε bhang ακόμη και αφού ξέχασε το bhondu.
Ένας πρακτικός άνθρωπος είναι καλύτερος (από αυτόν) που δεν κάνει λάθη (ή αμαρτίες).
Και ο Thug Thug παίρνει τις Sophies. 17.
Έτσι ο Sankar San Raje ξεγελάστηκε
(Και αυτού του στυλ) Χαρακτηρίζεται η Τέχνη Sankara.
(Ο βασιλιάς) τη θεωρούσε δώρο γιου.
(Εκείνος ο ανόητος δεν κατάλαβε το μυστικό (του θέματος). 18.
Εδώ τελειώνει η 276η charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 276,5334. συνεχίζεται
αμετάπειστος:
Υπήρχε (μια) γυναίκα Mughal στην πόλη Moradabad
Που είχε παραμορφώσει την τέχνη του φεγγαριού.
Σκεφτείτε τον σαν μια τέτοια μορφή
Και μην θεωρείτε κανέναν άλλον σαν αυτόν ανάμεσα στα τρία άτομα. 1.
είκοσι τέσσερα:
Αυτός (Mughal) είχε άλλη γυναίκα.
Όμως δεν του ήταν αγαπητή.
Ένιωσε θυμό στην καρδιά του αφού το έμαθε
Και κανόνισε ένα δάνειο με άλλον άντρα. 2.
διπλός:
Καθώς εκείνη (η γυναίκα) κοιμόταν,
Βρήκε έναν άντρα με πρόσωπο σαν το δικό της και άρχισε να κάνει έρωτα μαζί του. 3.
είκοσι τέσσερα:
Εκείνη η γυναίκα τον κάλεσε στο σπίτι (της).
Και έπαιξε μαζί του.
Σκοτώθηκε βάζοντας μια θηλιά στο λαιμό του Sonakan
Και πήγε στο Mughal και είπε έτσι. 4.
Ω Κύριε! Ένα περίεργο πράγμα συνέβη.
Η γυναίκα σου έγινε άντρας.
Τι συνέβη στη γυναίκα σου,
Κάτι τέτοιο δεν έχει ακουστεί ούτε δει με τα μάτια. 5.
(Αυτός) ξαφνιάστηκε όταν άκουσε την ανόητη (Mughal) να μιλάει
Και σηκώθηκε και πήγε να τον δει.
Όταν άνοιξε το linga (πανοπλία) του,
Μετά άρχισε να λέει ότι αυτό που είχε πει (η γυναίκα) αποδείχθηκε αλήθεια. 6.
Ανησυχούσε πολύ στο Τσιτ
Και πνίγηκε στον ωκεανό της θλίψης.
(λέγοντας) Ω Αλλάχ! Τι έχεις κάνει;
Ποιος έχει κάνει τη γυναίκα άντρα. 7.
Μου ήταν πολύ αγαπητό.
Θεέ μου! (Εσείς) το έχετε κάνει τώρα αρσενικό.
(Νομίζω ότι) πρέπει να του δοθεί η δεύτερη γυναίκα
Και μην μοιραστείς το μυστικό του με κανέναν.8.
Σιγουρεύτηκε για αυτό
Και η πρώτη κυρία του το έδωσε.
Αυτός ο ανόητος δεν κατάλαβε τη διαφορά.
Με αυτό το κόλπο ξεγέλασε τον εαυτό του. 9.
διπλός:
Βλέποντας τη γυναίκα του να γίνεται άντρας, της έδωσε και τη (δεύτερη) γυναίκα του.
Αυτός ο ανόητος δεν μπορούσε να καταλάβει το θέμα του χωρισμού. 10.
είκοσι τέσσερα:
Η γυναίκα θεωρήθηκε ότι ήταν άνδρας
Και τον στόλισε (η δεύτερη) γυναίκα του.
Μην το πεις σε κανέναν άλλον.
Ξύρισε το κεφάλι του με αυτό το κόλπο. 11.
Εδώ το τέλος της 277ης charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 277,5345. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Εκεί που ζούσε η πόλη Τζεχαναμπάντ,
Εκεί βασίλευε ο Σαχ Τζαχάν.
Το όνομα της κόρης του ήταν Ροσάνα Ράι.
Δεν υπήρχε άλλη γυναίκα σαν αυτήν. 1.
Όταν πέθανε ο Σαχ Τζαχάν και
Ο Aurangzeb έγινε αυτοκράτορας.
Ερωτεύτηκε τον Saifdin (Pir),
Αλλά είπε (στον κόσμο) αφού έκανε το πιρ του. 2.