Το μυαλό-ελάφι μου έχει πληγωθεί από τα άφθονα βέλη των ματιών σου
���Καίγομαι στη φωτιά του χωρισμού και δεν κατάφερα να σώσω τον εαυτό μου
Δεν ήρθα στο κάλεσμα σου, έκαιγα εκεί, άρα ήρθα εδώ.���731.
Ομιλία της Ράντα προς τον Κρίσνα
SWAYYA
Ο ποιητής Σιάμ λέει ότι η Ράντα είπε: «Ω Κρίσνα! Έπαιζα και περιπλανιόμουν χαρούμενα μαζί σου
Άντεξα τη γελοιοποίηση του κόσμου και δεν αναγνώρισα κανέναν άλλον εκτός από εσένα
��� Απαραστέρα μόνο σας, αλλά έχετε εγκαταλείψει την αγάπη μου και με έφερε σε μια τέτοια κατάσταση
Έχεις αγαπήσει άλλες γυναίκες, λέγοντας αυτό, η Ράντα αναστέναξε πολύ και δάκρυα ήρθαν στα μάτια της.732.
Ομιλία του Κρίσνα:
SWAYYA
���Ω αγαπητή μου Ράντα! Αγαπώ μόνο εσένα και όχι κανένα άλλο γόπι
Αν μείνεις μαζί μου, σε βλέπω και αν δεν μείνεις, βλέπω τη σκιά σου,���
Λέγοντας αυτός ο Κρίσνα έπιασε το μπράτσο της Ράντα και είπε: ��Ας πάμε στο δάσος και ας μείνουμε με ευχαρίστηση
Σου ορκίζομαι, σε ορκίζομαι, άσε μας να φύγουμε, αλλά η Ράντα είπε, «Σε το ορκίζομαι, δεν θα πάω».733.
Μιλώντας με αυτόν τον τρόπο, ο απολαμβάνων της παθιασμένης αγάπης και των τριών κόσμων, πιάστηκε από το μπράτσο της Ράντα
Η μέση του Κρίσνα είναι λεπτή όπως του λιονταριού και το πρόσωπό του είναι όμορφο σαν εκατομμύρια φεγγάρια
(Τότε) είπε έτσι, Έλα μαζί μου, που είμαι ο μάγος του μυαλού όλων των γόπι.
Ο Κρίσνα, που μαγνήτισε το μυαλό των γόπι, είπε: «Πήγαινε μαζί μου, γιατί το κάνεις αυτό;» Σε παρακαλώ να μου πεις όλα όσα έχεις στο μυαλό σου.734.
���Ω αγαπητή μου Ράντα! γιατί σαρκάζεσαι μαζί μου; Έχω αγάπη μόνο για σένα
Μάταια έπεσες στην ψευδαίσθηση, δεν έχω τίποτα στο μυαλό μου σχετικά με την Chandarbhaga
���Επομένως, εγκαταλείποντας την περηφάνια σου, πήγαινε μαζί μου για να παίξουμε στην όχθη της Γιαμούνα
��� Η επίμονη Ράντα δεν υπακούει στον Κρίσνα, όταν ο Κρίσνα, ο υπερβολικός χωρισμός, την καλεί.735.
���Ω αγαπητέ! παράτα την περηφάνια σου και έλα, να πάμε και οι δύο στο δάσος