Και κοιμόταν με τυλιγμένη με τον ίδιο τρόπο. 14.
Μια μέρα ο Ράνι πήγε στο Γιαρ,
Τότε ξύπνησε και ο κοιμισμένος περήφανος βασιλιάς.
Την είδε να της φιλάει το πρόσωπό της
Και θύμωσε και άρχισε να λέει «Ντριγκ Ντριγκ». 15.
διπλός:
(Βασίλισσα) άρχισε να λέει ότι τον έχω αποκαλέσει γιο, τον έχω μεγάλη αγάπη.
Γι' αυτό το έχω φιλήσει θεωρώντας ότι είναι το nuhar του γιου μου. 16.
είκοσι τέσσερα:
Το ίδιο ήρθε στο μυαλό του βασιλιά
Ότι πήγε να φιλήσει το πρόσωπό (του) παρεξηγώντας το με γιο.
Απελευθερώθηκε (ο βασιλιάς) που ήταν θυμωμένος.
(Αυτός ο ανόητος) δεν κατάλαβε τίποτα αδιευκρίνιστο. 17.
διπλός:
Με αυτό το κόλπο ο Μπάνγκαμ κράτησε τον Ράι στο σπίτι του.
(Ότι) η γυναίκα τον έλεγε γιο τη μέρα και τον εντρυφούσε τη νύχτα. 18.
Εδώ τελειώνει η 295η charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 295,5638. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Υπήρχε ένας βασιλιάς του Μπάνγκους ονόματι Μπάνγκους Σεν,
των οποίων τα σπίτια ήταν γεμάτα έπιπλα.
Στο σπίτι του ήταν μια βασίλισσα ονόματι Μπάνγκας (Ντέι).
Βλέποντάς τον οι γυναίκες των τριών ατόμων συνήθιζαν να θυμώνουν (δηλαδή ζήλευαν).1.
Εκεί έμενε η κόρη του Σάχη.
Ήταν χαριτωμένη, παιχνιδιάρικη και λαμπερή στην εμφάνιση.
Το όνομά της ήταν Mangala Dei.
Δεν υπήρχε γυναίκα (ράτη) πόθου σαν αυτήν. 2.
Ένας έμπορος ήρθε εκεί
(που) είχε χιλιάδες καμήλες φορτωμένες με μαργαριτάρια.
(Αυτός) δεν είχε έλλειψη χρημάτων.
(Όποιος τη βλέπει), μαγεύεται. 3.
αμετάπειστος:
Όταν ο Mangala Devi είδε εκείνο τον Σάχη (έμπορο).
(Λοιπόν) εκείνη η έξυπνη (γυναίκα) σκέφτηκε στο μυαλό της.
Τον κάλεσε στο σπίτι και τον διασκέδασε
Και διαδώστε αυτό (είδηση) ότι ήρθε ο αδερφός του. 4.
Ετοιμάστε (για αυτόν) διάφορα είδη φαγητού
Και έφερναν κάθε λογής ναρκωτικά.
Βάλτε το σε ένα χρυσό πιάτο και κρατήστε το μπροστά του.
Το ποτό αφαιρέθηκε από τα δοχεία επτά φορές. 5.
Πρώτα ήπιε bhang και έφαγε.
Στη συνέχεια, βάλτε το σε μεγάλα ποτήρια και πιείτε το.
Όταν (και οι δύο) χυμοί της έδιναν ευχαρίστηση, τότε (αυτή) η γυναίκα έκανε έτσι.
Πήρε τον Σάχ από το μπράτσο και τον πήγε στο σπαθί. 6.
Άρχισε να λέει ότι ας παίξουμε σεξουαλικά παιχνίδια.
Ας αφαιρέσουμε τη θερμότητα του πόθου με διάφορους τρόπους.
Η γυναίκα είπε, είμαι νέος, είσαι και εσύ νέος, (τότε) γιατί εκπλήσσεσαι,
(Ελάτε) αφήστε με και εσείς να διασκεδάσετε. 7.
είκοσι τέσσερα: