αμετάπειστος:
Μια γυναίκα, βλέποντας τον άντρα της, τον ερωτεύτηκε.
(Σκέφτομαι ότι) πρέπει να γίνει ένας στοχαστικός χαρακτήρας.
Γιατί χωρίς να το δω αυτό (Πέερ) δεν νιώθω ανήσυχος ούτε στιγμή
Κι αν δει, η γυναίκα του μαλώνει. 3.
είκοσι τέσσερα:
(Τελικά, σκεπτόμενος το) πήγε στο σπίτι εκείνης της γυναίκας
Και έφερε με πολλούς αξιωματούχους να κάνουν προσφορές.
Έδωσε (της) χρυσά στολίδια
Ποιος θα μπορούσε να τους βάλει τέλος. 4.
Το είπε δίνοντάς του τα πάντα
Στον Khadama Bano,
Ήρθα εδώ με μια ελπίδα.
Τώρα ακούω να σου λένε. 5.
(Ι) σπιτικό αλκοολούχο ποτό
Και φέρτε πολλά είδη φαγητού.
Θα σας ταΐσω και τους δύο με τα χέρια μου
Και θα πάω σπίτι με την προσφορά. 6.
Το κρασί που είχε βγάλει επτά φορές με διάφορους τρόπους,
Πήγε εκεί με το ίδιο.
Πότισε και τα δύο με τα χέρια του
Και αφού μέθυσε πολύ, κοιμήθηκε στο Sage. 7.
Όταν είδε τη γυναίκα του Πιρ να κοιμάται
Έτσι έστρεψε το μάτι σε αυτόν (Πιρ).
(Ομότιμος) βάζοντας τον γλουτό του στο στήθος της γυναίκας
Έπαιξε με τον άντρα της. 8.
Η σύζυγος (του Πιρ) βρισκόταν αναίσθητη στη μέθη (αλκοόλ).
Και δεν μπορούσε να εξετάσει την ταχύτητα του χωρισμού.
Αυτή (η γυναίκα) έγραψε το γράμμα με το δικό της χέρι
Και το έδεσε στο κεφάλι της γυναίκας του Πιρ και έφυγε. 9.
(Γράφτηκε σε μια επιστολή) η γυναίκα που σκέφτεται (άλλες) γυναίκες,
Άρα ο νομοθέτης τα κάνει σε παρόμοια κατάσταση.
Λοιπόν, ω γυναίκα! Μην το κάνεις έτσι
Και άφησε όλη την κακή σου φύση. 10.
διπλός:
(Εκείνη η γυναίκα) διάβασε το γράμμα ανοίγοντάς το από τα μαλλιά.
Από εκείνη τη μέρα, εκείνη η γυναίκα σταμάτησε να μαλώνει με άλλες γυναίκες. 11.
Εδώ τελειώνει το 381ο κεφάλαιο του Mantri Bhup Samvad of Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα.381.6858. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Υπήρχε ένας όμορφος βασιλιάς ονόματι Bishan Dhuja,
Εκ των οποίων το Bishanpuri (πόλη) ήταν στη νότια κατεύθυνση.
Η Neel Manimati ήταν η βασίλισσά του,
Που θεωρούνταν όμορφος ανάμεσα σε όλους τους ανθρώπους. 1.
Υπήρχε ένα τσάτρι με το όνομα Άχλι Ράι,
Ο οποίος ήταν πολύ γενναίος, δυνατός και «Νιχάτρι» (με πανοπλία ή χωρίς ομπρέλα).
Η ομορφιά του προσώπου της δεν περιγράφεται.
(Έμοιαζε έτσι) λες και το φεγγάρι (τέχνη) είχε σχιστεί και τοποθετηθεί στο πρόσωπο. 2.
Η αγάπη της Ράνι έπεσε πάνω του,