inflexível:
Uma mulher, ao ver o marido, apaixonou-se por ele.
(Pensando assim) um personagem atencioso deveria ser feito.
Porque sem ver isso (Peer) eu não me sinto inquieto nem por um momento
E se ele vê, sua esposa briga. 3.
vinte e quatro:
(Finalmente, pensando nisso, ela) foi até a casa daquela mulher
E trouxe muitos dignitários para fazer oferendas.
Dei (ela) enfeites de ouro
Quem poderia acabar com eles. 4.
Ele disse isso dando tudo para ele
Para Khadama Bano,
Eu vim aqui com uma esperança.
Agora eu os ouço dizendo para você. 5.
(I) licor caseiro
E traga muitos tipos de comida.
Eu alimentarei (vocês) ambos com minhas próprias mãos
E irei para casa com a oferta. 6.
O vinho que ele extraiu sete vezes de várias maneiras,
Ela foi lá com o mesmo.
Regou ambos com as mãos
E depois de ficar muito bêbado, ele dormiu em cima de Sage. 7.
Quando ele viu a esposa do Pir dormindo
Então apontou o olho para ele (Pir).
(Peer) colocando a nádega no seio da mulher
Brincou com o marido. 8.
A esposa (de Pir) ficou inconsciente embriagada de (álcool).
E não pude considerar a velocidade da separação.
Ela (a mulher) escreveu a carta com a própria mão
E amarrou na cabeça da esposa do Pir e saiu. 9.
(Escrito em uma carta) a mulher que pensa em (outras) mulheres,
Portanto, o legislador os coloca em condições semelhantes.
Então, ó mulher! Não faça assim
deixe toda a sua má natureza. 10.
dual:
(Aquela mulher) leu a carta abrindo-a nas mechas de cabelo.
A partir daquele dia, aquela mulher parou de brigar com outras mulheres. 11.
Aqui termina o capítulo 381 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tudo é auspicioso.381.6858. continua
vinte e quatro:
Havia um belo rei chamado Bishan Dhuja,
Da qual Bishanpuri (cidade) ficava na direção sul.
Neel Manimati era sua rainha,
Que era considerada linda entre todas as pessoas. 1.
Havia um chhattri chamado Achli Rai,
Que era muito valente, forte e 'Nichhatri' (com armadura ou sem guarda-chuva).
A beleza de seu rosto não pode ser descrita.
(Parecia assim) como se a lua (arte) tivesse sido dividida e colocada na face. 2.
O amor de Rani caiu sobre ele,