E cavalos
Os cavalos e cavaleiros estão inconscientes no campo de batalha.417.
Ghazi (guerreiro)
Eles fugiram.
(Vendo-os) o rei também
Os elefantes estão fugindo e desta forma os reis, pela desgraça da derrota, ficam envergonhados.418.
Khande ri (risos)
E divide (os guerreiros).
(Seus) membros estão enrijecidos (isto é, seus corpos estão enrijecidos).
As grandes adagas dão golpes nos membros na arena de guerra.419.
Estrofe PAADHARI
É assim que o imenso exército está lutando.
Lutadores Guerreiros correm furiosamente para a batalha.
Os guerreiros atiram flechas desafiadoramente.
Desta forma, inúmeros exércitos lutaram e os guerreiros, furiosos, disparando flechas e trovejando, avançaram, ouvindo o som terrível, os covardes fugiram.420.
Guerreiros com muitas bonecas atacam furiosamente.
Kirpans são desenhados e Kirchas ('Dhopas') são acesos.
Os grandes guerreiros estão lutando.
Os guerreiros, furiosos, marcharam adiante com seus contingentes e sacando suas espadas, começaram a desferir golpes, os amontoados de cadáveres pareciam as montanhas à beira-mar para a construção da barragem.421.
Membros estão sendo cortados, sangue jorra das feridas.
Os guerreiros lutam decisivamente (batalha) e lutam contra Chau.
(A batalha dos heróis) é vista pelos justos
Os membros estão sendo cortados, as feridas estão escorrendo e os guerreiros estão lutando cheios de zelo, os adeptos, menestréis e cantores de baladas etc. estão olhando para a luta e também estão cantando louvores aos heróis.422.
O próprio Shiva está dançando uma dança terrível.
Parece muito assustador.
Kali está enfeitando os meninos (heróicos)
Shiva, assumindo sua forma terrível, está dançando e seu assustador tabor está sendo tocado, a deusa Kali está amarrando os rosários de caveiras e liberando as chamas do fogo, enquanto bebe sangue.423.
Estrofe RASAAVAL
Os músicos medonhos tocam os sinos
(Cujo) eco (ao ouvir) os altares ficam envergonhados.
O povo Chhatri está em guerra (entre si).
Os terríveis tambores de guerra soaram, ao ouvir isso a nuvem ficou tímida, os Kshatriyas lutaram no campo de batalha e puxando seus arcos, dispararam as flechas.424.
Os membros (dos guerreiros) estão desmoronando.
Eles estão dançando nas cores da guerra.
Espadas bebedoras de sangue saíram de Miano
Os guerreiros, com os membros quebrados, caíram enquanto dançavam, absortos na luta, os lutadores sacaram suas adagas com duplo zelo.425.
Houve uma guerra terrível.
(Isso) não é novidade para ninguém.
Os reis que conquistaram (os guerreiros) como Kal,
Uma guerra tão terrível foi travada que nenhum dos lutadores permaneceu em si, Kalki, a manifestação de Yama, foi vitorioso e todos os reis fugiram.426.
Todo o exército está fugindo.
(Vendo isso) o rei de Sambhal voltou novamente.
começou a guerra
Quando todos os reis fugiram, então o próprio rei (de Sambhal) girou e veio na frente e produzindo o som terrível, ele começou a luta.427.
(Guerreiros) atiram flechas assim
Como (com o vento) as letras do pão voam;
Ou como gotas de água caem do substituto;
Ele descarregava suas flechas como se as folhas voassem na floresta ou as estrelas caíssem do céu.428.