Και άλογα
Τα άλογα και οι καβαλάρηδες κείτονται αναίσθητα στο πεδίο της μάχης.417.
Γκάζι (Πολεμιστής)
Έχουν τραπεί σε φυγή.
(βλέποντάς τους) και ο βασιλιάς
Οι ελέφαντες φεύγουν τρέχοντας και έτσι οι βασιλιάδες από το αίσχος της ήττας ντρέπονται.418.
Ο Khande γελάει (γέλια)
Και διχάζει (τους πολεμιστές).
Τα άκρα (τους) σκληρύνονται (δηλαδή τα σώματά τους σκληρύνονται).
Τα μεγάλα στιλέτα είναι χτυπήματα στα άκρα στην πολεμική αρένα.419.
PAADHARI STANZA
Έτσι πολεμά ο τεράστιος στρατός.
Μαχητές Πολεμιστές ορμούν με μανία στη μάχη.
Οι πολεμιστές εκτοξεύουν προκλητικά βέλη.
Έτσι πολέμησαν αναρίθμητοι στρατοί και οι πολεμιστές θυμωμένοι και εκτοξεύοντας βέλη και βροντές προχώρησαν, ακούγοντας τον τρομερό ήχο, οι δειλοί έτρεξαν μακριά.420.
Οι πολεμιστές με μια κούκλα καλή συμφωνία χρεώνουν με μανία.
Τα Kirpan σχεδιάζονται και τα Kirchas («Dhopas») είναι αναμμένα.
Οι μεγάλοι πολεμιστές πολεμούν.
Οι πολεμιστές, θυμωμένοι, βάδισαν μπροστά με τα στρατεύματά τους και βγάζοντας τα ξίφη τους, χτυπούσαν χτυπήματα, οι σωροί των πτωμάτων έμοιαζαν με τα βουνά που κείτονταν πάνω στη θάλασσα - κόστος για την κατασκευή του φράγματος.421.
Κόβονται μέλη, από τις πληγές αναβλύζει αίμα.
Οι πολεμιστές πολεμούν αποφασιστικά (μάχη) και παλεύουν με τον Τσάου.
(Η μάχη των ηρώων) βλέπεται από τους δίκαιους
Τα μέλη κόβονται, οι πληγές μας ξεχύνονται και οι πολεμιστές πολεμούν γεμάτοι ζήλο, οι τεχνίτες, οι μανάδες και οι μπαλαδόροι κ.λπ. κοιτάζουν τον αγώνα και ψάλλουν και τα εύσημα των ηρώων.422.
Ο ίδιος ο Σίβα χορεύει έναν τρομερό χορό.
Ακούγεται πολύ τρομακτικό.
Η Κάλι κάνει γιρλάντα στα (ηρωικά) αγόρια
Ο Σίβα, παίρνοντας τη φοβερή του μορφή, χορεύει και παίζεται το τρομακτικό του ταβούρι, η θεά Κάλι κορδώνει τα κομποσκοίνια των κρανίων και απελευθερώνει τις φλόγες της φωτιάς, ενώ πίνει αίμα.423.
RASAAVAL STANZA
Οι απαίσιοι μουσικοί χτυπούν τις καμπάνες
(Του οποίου) ηχώ (στο άκουσμα) οι αλλοιώσεις ντρέπονται.
Οι άνθρωποι του Τσάτρι βρίσκονται σε πόλεμο (μεταξύ τους).
Τα τρομερά πολεμικά τύμπανα ήχησαν, ακούγοντας τα οποία το σύννεφο ντρέπεται, οι Kshatriya πολέμησαν στο πεδίο της μάχης και τραβώντας τα τόξα τους, εκτόξευσαν τα βέλη.424.
Τα μέλη (των πολεμιστών) καταρρέουν.
Χορεύουν με τα χρώματα του πολέμου.
Από το Μιανό έχουν βγει ξίφη που πίνουν αίμα
Οι πολεμιστές με τα σπασμένα μέλη έπεσαν χορεύοντας απορροφημένοι στη μάχη οι μαχητές έβγαλαν τα στιλέτα τους με διπλό ζήλο.425.
Έγινε ένας τρομερός πόλεμος.
(Αυτό) δεν είναι τόσο νέα για κανέναν.
Οι βασιλιάδες που κατέκτησαν (τους πολεμιστές) όπως ο Καλ,
Έγινε τόσο φοβερός πόλεμος, που κανένας από τους μαχητές δεν έμεινε στο μυαλό, ο Κάλκι, η εκδήλωση του Γιάμα, νίκησε και όλοι οι βασιλιάδες τράπηκαν σε φυγή.426.
Όλος ο στρατός φεύγει.
(Βλέποντας αυτό) ο βασιλιάς της Σαμπάλ επέστρεψε ξανά.
ξεκίνησε τον πόλεμο
Όταν όλοι οι βασιλιάδες τράπηκαν σε φυγή, τότε ο ίδιος ο βασιλιάς (του Σαμπάλ) περιστράφηκε και μπήκε μπροστά και βγάζοντας τον τρομερό ήχο, άρχισε τη μάχη.427.
(Πολεμιστές) ρίχνουν βέλη σαν αυτό
Όπως (με τον άνεμο) τα γράμματα στο κουλούρι πετούν?
Ή καθώς πέφτουν σταγόνες νερού από το υποκατάστατο.
Πετούσε τα βέλη του σαν να πετούσαν τα φύλλα στο δάσος ή τα αστέρια να πέφτουν από τον ουρανό.428.