Της έδωσε (υπηρέτρια) πολλά χρήματα να ξοδέψει
Και έφυγε αμέσως. 18.
διπλός:
Αυτή (η υπηρέτρια) έφυγε με πολλά χρήματα και πήγε στο σπίτι εκείνου του Κουμάρ.
(Αυτή) έμεινε κρυμμένη εκεί οκτώ μήνες και δεν την είδε άλλη γυναίκα.19.
είκοσι τέσσερα:
Όταν ξημέρωσε ο ένατος μήνας,
Έτσι αυτός (η Kumar) ήταν μεταμφιεσμένος σε γυναίκα.
Έφερε (τον) και το έδειξε στη βασίλισσα.
Όλες (οι γυναίκες) χάρηκαν που είδαν. 20.
(Ο Ντάσι άρχισε να λέει) Ω Ράνι! Ακούστε τι λέω.
Παράδωσέ το στην κόρη σου.
Μην πεις στον βασιλιά το μυστικό του.
Δέξου τα λόγια μου με ειλικρίνεια. 21.
Αν το δει ο βασιλιάς,
Τότε δεν θα έρθει στο σπίτι σου.
Θα κάνει την κυρία σου
Και ω αγαπητέ! Θα παραμείνετε πρόσωπο με πρόσωπο. 22.
(Η βασίλισσα είπε) Καλά έκανες αυτό που είπες.
Κανείς δεν έχει καταλάβει την ταχύτητα του γυναικείου χαρακτήρα.
Τον κρατούσαν στο σπίτι της κόρης
Και δεν είπε κανένα μυστικό για αυτό στον βασιλιά. 23.
Αυτό που ήθελε ο Raj Kumari έγινε.
Με αυτό το κόλπο η υπηρέτρια ξεγέλασε (τη βασίλισσα).
Σαφώς το κράτησε στο σπίτι
Και η βασίλισσα δεν είπε τίποτα στον βασιλιά. 24.
διπλός:
(Εκτελώντας αυτή τη χαρίτρα) που η Κουμάρι απέκτησε τη φίλη της.
Όλες οι γυναίκες έμειναν άφωνες, κανείς δεν μπορούσε να καταλάβει το μυστικό. 25.
Devas, σοφοί, φίδια, bhujang και manukhs θεωρούνται όλα,
Ακόμη και θεοί και δαίμονες δεν μπόρεσαν να αναγνωρίσουν τα μυστικά των γυναικών. 26.
Εδώ είναι το συμπέρασμα της 288ης charitra του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 288,5477. συνεχίζεται
διπλός:
Ένας βασιλιάς της Βαγδάτης ονόματι Dachhin San άκουσε.
Η σύζυγός του ήταν η Dachhin (Dei) που ήταν σαν τη μορφή του Rati.1.
είκοσι τέσσερα:
Εκεί ζούσε ένας βασιλιάς ονόματι Kamal Ketu,
Δεν υπήρχε κανένας άλλος σαν αυτόν στη γη.
Ήταν ενεργητικός, δυνατός και οπλισμένος
Και ήταν δημοφιλές με τη μορφή ομπρέλας στις τέσσερις πλευρές. 2.
διπλός:
Όταν η Ράνι είδε τη μορφή εκείνου του Κουμάρ με τα μάτια της,
Έτσι έμεινε ικανοποιημένη και ξέχασε το σπίτι. 3.
είκοσι τέσσερα:
Εκείνη η βασίλισσα κάλεσε μια έξυπνη υπηρέτρια.
(Αυτός) ήρθε και προσκύνησε τη βασίλισσα.
Πες του όλα όσα έχεις στο μυαλό σου
Και τον έστειλε (τον) σε αυτόν (Κούμαρ). 4.