Τότε ο γιατρός πήγε στον βασιλιά
Και αποκάλεσε το σώμα του άρρωστο. 6.
(Και είπε) Αν λες, άσε με να το κάνω.
Όπως το πώς τον ταΐζαν ένα batti («μπάρι»).
(Μαζί του) αρρώστησε το υγιές σώμα του βασιλιά.
Αλλά αυτός ο ανόητος δεν μπορούσε να καταλάβει τη διαφορά.7.
Μόλις έφαγε batti, το στομάχι του έφυγε.
Σαν να είχε αρχίσει να ρέει η pernala (τον μήνα Sawan).
Στο βασιλιά να σταματήσει (τα στρατεύματα).
Ο Malomali τάισε το δεύτερο batti.8.
Το στομάχι κινήθηκε περισσότερο με αυτό.
Εξαιτίας του οποίου ο βασιλιάς έπαθε μεγάλη κατάθλιψη.
Ο γιατρός είπε, ο βασιλιάς έχει sanpat (ασθένεια).
Επομένως, αυτή η μέθοδος έχει αντιμετωπιστεί προσεκτικά. 9.
(Ο γιατρός) ζήτησε δέκα τόλα χαφιμ
Και πρόσθεσε πολύ θυμό σε αυτό.
Ξεσκονισμένο (από εκείνο το φάρμακο) στο σώμα του βασιλιά.
Μαζί του (του βασιλιά) ξεκόλλησε το δέρμα. 10.
Όταν ο βασιλιάς λέει «γεια σου»,
Έτσι ο γιατρός λέει,
Μην το αφήσετε να μιλήσει πολύ
Και κλείσε το στόμα του βασιλιά. 11.
Καθώς η σκόνη πέφτει στο σώμα του βασιλιά,
Τρεις φορές ο βασιλιάς λέει «γεια σου».
Κανείς δεν κατάλαβε τη διαφορά (του θέματος).
Και του πήρε τη ζωή με αυτό το κόλπο. 12.
(Η βασίλισσα) σκότωσε τον βασιλιά με αυτό το κόλπο
Και πέρασε την ομπρέλα πάνω από το κεφάλι του γιου του.
Αφαίρεσε όλα τα μπλέξια,
Κανείς όμως δεν κατάλαβε τη διαφορά. 13.
Εδώ είναι το συμπέρασμα του 281ου χαρακτήρα του Mantri Bhup Sambad της Tria Charitra του Sri Charitropakhyan, όλα είναι ευοίωνα. 281,5389. συνεχίζεται
είκοσι τέσσερα:
Ένας βασιλιάς ονόματι Άμι Κάραν είχε ακούσει
Στο σπίτι του οποίου βρισκόταν μια γυναίκα ονόματι Αμάρ Καλά.
(Αυτός) συνήθιζε να κυβερνά τον Siraj Garh.
(Γι’ αυτό) τον φώναζαν με το όνομα «Σιράτζι» στον κόσμο. 1.
Η Asura Kala ήταν η δεύτερη βασίλισσα του
Που ζούσε στην καρδιά του βασιλιά μέρα και νύχτα.
Ο Amar Kala ήταν πολύ θυμωμένος στο μυαλό.
Την Asura Kala την καλούσε ο βασιλιάς κάθε μέρα. 2.
(Amar Kala Rani) που ονομάζεται Baniya
Και έπαιξε μαζί του.
Το όνομα αυτού του άντρα ήταν Ανάντ Κουμάρ
Με τον οποίο είχε συνωμοτήσει η γυναίκα του βασιλιά. 3.
(Αυτός) σκότωσε την Asura Kala με τα ίδια του τα χέρια
Και μετά είπε στον άντρα ότι η γυναίκα σου είναι νεκρή.
Κάλυψε τη Μήτρα κάτω από το σκισμένο (εννοείται).
Και το διακόσμησε υπέροχα. 4.