Då gick läkaren till kungen
Och kallade sin kropp sjuk. 6.
(Och sa) Om du säger, låt mig göra det.
Som hur han matades en batti ('bari').
(Med honom) blev kungens friska kropp sjuk.
Men den dåren kunde inte förstå skillnaden.7.
Så fort han åt batti gick magen bort.
Som om pernala hade börjat flöda (i månaden Sawan).
Till kungen att stoppa (trupperna).
Malomali matade den andra battin.8.
Magen rörde sig mer med det.
Därför blev kungen mycket deprimerad.
Läkaren sa, kungen har fått sanpat (sjukdom).
Därför har denna metod behandlats noggrant. 9.
(Läkaren) bad om tio tola hafim
Och tillförde mycket ilska till det.
Dammat (av den medicinen) på kungens kropp.
Med honom (konungens) hud lossnade. 10.
När kungen säger "hej hej",
Så säger läkaren,
Låt det inte tala för mycket
Och stäng kungens mun. 11.
När dammet faller på kungens kropp,
Tre gånger säger kungen "hej hej".
Ingen förstod skillnaden (av denna fråga).
Och tog sitt liv med detta trick. 12.
(Drottningen) dödade kungen med detta trick
Och svängde paraplyet över sin sons huvud.
Tog bort alla förvecklingar,
Men ingen förstod skillnaden. 13.
Här är slutsatsen av den 281:a karaktären av Mantri Bhup Sambad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 281,5389. går vidare
tjugofyra:
En kung vid namn Ami Karan hade hört
I vars hus det fanns en kvinna som hette Amar Kala.
(Han) brukade härska över Siraj Garh.
(Det är därför han) kallades för 'Siraji' i världen. 1.
Asura Kala var hans andra drottning
Som levde i kungens hjärta dag och natt.
Amar Kala brukade vara väldigt arg i sinnet.
Asura Kala brukade bli uppringd av kungen varje dag. 2.
(Amar Kala Rani) kallad en Baniya
Och lekte med honom.
Den mannen hette Anand Kumar
Med vilken kungens hustru hade konspirerat. 3.
(Han) dödade Asura Kala med sina egna händer
Och sa sedan till maken att din fru är död.
Han täckte Mitra under den sönderrivna (mening).
Och dekorerade det vackert. 4.