Om du säger, jag kommer att fånga honom.
'Om du så önskar, snälla tillåt mig, jag tar in honom och visar dig.
Jag ska göra som du säger
"Vad du än vill att jag ska behandla honom kommer jag att följa."(7)
Först sade kungen så
Efter att ha berättat för Raja så här, band hon honom och förde ut honom,
med vilken (han) själv unnade sig,
Och visade Raja den som hon hade älskat med.(8)
Rani tittade på honom med ilska
Rani tittade rasande på honom och beordrade sina pigor,
Kasta den över slottet
'Kasta ner honom i palatset och vänta inte på Rajas order.(9)
De vännerna tog honom.
Pigorna tog bort honom. De kände till rummet med bomull.
De tog bort smärtan från kungen
De eliminerade Rajas lidande och kastade honom i rummet med bomull.(10)
Kungen trodde att den hade dödat den onde.
Raja tänkte, den skyldige hade blivit klar, och hans nöd var därmed utrotad.
(Han) reste sig därifrån och kom till hans hus.
Han reste sig, gick bort till sitt eget palats, och kvinnan räddade genom detta trick vännen.(11)
Då sade kungen så
Då befallde Raja: 'Tjuven som kastades ner i palatset,
Kom och visa mig hans döda kropp.
"Hans deact-oody borde tas med och visas för mig."(12)
(sade drottningen) personen som körs ner hit,
”Varje person som kastas från en sådan höjd måste rivas i bitar.
Det skulle ha blivit trasigt och utom synhåll.
'Han är inte synlig, vem kunde hitta honom?(13)
Hans lemmar måste ha slitits sönder.
'Hans ben måste ha malits tillsammans med köttet och det köttet måste ha ätits upp av örnarna.
Ingen del av honom är synlig.
'Inte en enda bit av hans kropp är synlig, vem och var kan man hitta honom?'(l4)
Bhujang Chhand
Åh Maharaj! som är så kastat,
En sådan förklaring gavs till Raja att inga 11 MB av hans var uppenbara.
Han måste ha fallit någonstans med många trasiga bitar.
Eftersom han var honom i bitar, skulle örnen ha ätit upp dem alla.(15)
Chaupaee
När kungen hörde detta blev han tyst
När han hörde detta höll Raja tyst och hans uppmärksamhet riktades mot styret.
Rani räddade sin vän.
Rani räddade sin älskling genom att utföra ett sådant bedrägeri.(l6)(1),
131:a liknelsen om gynnsamma kristnas samtal om Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (131)(2582)
Chaupaee
Det fanns ett land som hette Palau.
I ett land som heter PIau brukade Raja Mangal Dev härska.
I hans (hus) fanns en god drottning som hette Sughri Kuari.
Sughar Kumari var hans fru vars utstrålning fick hela världen att glimma.(1)