"När man tittar på bilden (av fisk) i oljan,
"Den som slår fisken kommer att gifta sig med mig."(6)
Prinsarna från alla länder var inbjudna.
De blev tillsagda att slå fisken medan de tittade på den i oljan.
Många kom med stor stolthet och kastade pilar.
Men ingen kunde slå och de förblev besvikna.(7)
Bhujang vers:
De brukade bli starka krigare.
Men kungarna skämdes på grund av bristen på pilar.
De gick lika lågt som kvinnor,
Som om Shilwan kvinna inte är sådan. 8.
dubbel:
Kings gick för att skjuta pilar med krokiga vingar.
Fisken kunde inte träffas av pilen och de lämnades med böjda huvuden. 9.
(Många) var arga och sköt pilar, (men pilarna) träffade inte fisken.
(De) brukade glida in i kitteln och bränna i oljan. 10.
Bhujang vers:
De brukade bli brända så här genom att falla i olja
Sättet gamla kvinnor lagar mat.
Ingen krigare kunde skjuta den fisken med en pil.
(Därför) gick de till (sina) huvudstäder i skam. 11.
Dohira
Prinsarna skämdes,
När deras pilar höll på att gå vilse, och de kände ånger.(12)
Varken de kunde slå fisken eller de uppnådde den älskade.
Dränkta av förnedring gick några till sina hem och några till djungeln.(13)
Chaupaee
En sådan historia hände där.
Ordet gick runt och nyheten nådde Pandavs.
Där de brukade vandra omkring i misär
Misstroende strövade de redan omkring i djungeln och levde av att jaga rådjur och äta löv och rötter av träd.(14)
Dohira
Kuntis son (Arjan) meddelade att,
Han fortsatte till landet Machh där det fanns bättre träd.(15)
Chaupaee
När Pandavaerna hörde detta
I enlighet med hans förslag marscherade de alla mot landet Mach
Där Drupada hade skapat Suambar
Där swayyamber fortsatte och alla prinsar hade blivit inbjudna.(16)
Dohira
Där Daropdee hade ordnat swayyamber och kittel placerades,
Arjan gick och ställde sig på platsen.(17)
Han satte båda fötterna vid kitteln,
Och, sikta på fisken, placera en pil i bågen.(18)
Savaiyya
I raseri tittade han på fiskens högra öga.
Han drog upp bågen till sina öron och med stolthet vrålade han,
"Ni, de modiga Rajas från alla regioner, har misslyckats."
Utmanande sålunda sköt han en pil rakt i ögat.(19)
Dohira
När han hade sträckt bågen, blev alla gudar förtjusta och de överöste blommorna.
Men envisa konkurrenter var inte nöjda.(20)
Chaupaee
När de såg denna situation fylldes alla krigare av ilska
När de såg detta fenomen, flög utmanarna in i ilskan och tog sina vapen och kom fram.
(Tänker det) låt oss skicka Yama-Lok till denna Jogi
"Vi kommer att skicka den här vise-typen i dödsstöt och ta bort hustrun Daropdeeas."(21)
Dohira
Sedan blev Parth (Arjan) upprörd också, och decimerade några.
Han förintade många och högg av ett antal elefanter.(22)
Bhujang vers:
Hur många paraplyer har genomborrats och var unga krigare har släppts.
Hur många paraplyhållare tog sönder sina paraplyer.
Hur många han dödade i förklädnad och hur många han dödade (bara sådär).
Dödliga ljud började spelas på de fyra sidorna. 23.
Dohira
Han stötte bort de envisa och tog upp kvinnan,
Han dödade många fler och satte henne i vagnen.(24)
Bhujang Chhand
Armarna på några skars av och andras fötter bröts.
Många fick sina armar och fötter avskurna och de stolta tappade sina kungliga baldakiner.
Några fick sina magar sprängda och några dog på plats.