Alla fyra divisionerna av Jarasandhs armé var redo och kungen själv satte sig på vagnen och tog sin rustning, koger, båge och pilar etc.1034.
SWAYYA
Kungen tog med sig alla fyra avdelningar av sin armé och sina ministrar och inledde det onda kriget
Han rörde sig med fruktansvärda dunderingar tillsammans med sina tjugotre enheter av enorma arméer
Han nådde tillsammans med kraftfulla Ravana-liknande hjältar
Hans styrkor var spridda som havet vid tiden för upplösningen.1035.
Enorma krigare är mäktiga som bergen och Sheshanaga
Jarasandhs armé till fots är som fisken i havet, hjulen på arméns vagnar är som vassa skivor,
Och blixten från soldaternas dolkar och deras rörelse är som havets krokodiler
Jarasandhs armé är som havet och före denna enorma armé är Matura som en liten ö.1036.
kommer att berätta namnen på de mäktiga krigarna i (den här) armén i nästa berättelse.
I den kommande berättelsen har jag nämnt namnen på dessa stora hjältar, som ilska utkämpades med Krishna och hyllade dem
Jag har också nämnt kämparna med Balbhadra och glatt folket
Nu kommer jag att hylla den lejonliknande Krishna och överge alla typer av girighet.1037.
DOHRA
När ängeln kom och talade och alla krigare från Yadubansi hörde,
När budbäraren berättade om attacken, hörde alla folket i klanen Yadava det och alla som samlades gick till kungens hus för att begrunda situationen.1038.
SWAYYA
Kungen berättade att Jarasandh tog med sig de tjugotre enheterna i hans enorma armé och att Jarasandh i stor raseri anföll oss
Vem är det här i denna stad som kan konfrontera fienden
Om vi flyr förlorar vi vår ära och de kommer att döda oss alla i ilska, därför måste vi kämpa med Jarasandhs armé utan att tveka
För om vi vinner kommer det att vara bra för oss och om vi dör ska vi vinna ära.1039.
Då reste sig Sri Krishna och sade till församlingen med ilska:
Då ställde sig Krishna upp i domstolen och sa, "Vem är så mäktig bland oss som kan slåss med fienden,
���Och om han tar makten kan han avlägsna demonerna från denna jord
Han kan offra sitt kött till spökena, djävlar och vampyrer etc., och kan tillfredsställa folket som blir en martyr på slagfältet.���1040.
När Krishna sa så här, då gav allas uthållighet vika
När de såg Krishna, påminde sig deras munnar vidöppna och de började alla tänka på att fly
Alla Kshatriyas ära smälte bort som hagel i regn
Ingen kunde göra sig så djärv att slåss med fienden och djärvt träda fram för att uppfylla kungens önskan.1041.
Ingen kunde bevara hans uthållighet och allas sinne skyndade bort från tanken på krig
Ingen kunde hålla hans båge och pilar i ilska och därmed släppte tanken på att slåss, alla planerade att fly
När Krishna såg detta dundrade han som ett lejon efter att ha dödat elefanten
Till och med molnen i månaden Sawan kände sig blyga när de såg honom åska.1042.
Krishnas tal:
SWAYYA
��� O kung! regera utan ångest
Vi båda bröderna kommer att gå för att slåss och föra ett fruktansvärt krig med båge, pilar, svärd, mace etc.
���Var och en som konfronterar oss, honom ska vi förgöra med våra armar
Vi kommer att besegra honom och kommer inte ens gå två steg bakåt.���1043.
Efter att ha sagt detta reste sig båda bröderna upp och kom till sina föräldrar.
När de sade detta reste sig båda bröderna upp och kommo till sina föräldrar, för vilka de böjde sig vördnadsfullt
När de såg dem ökade attacken mot Vasudev och Devki och de kramade båda sönerna till sina bröst
De sa, ���Du kommer att besegra demonerna och de kommer att fly precis som molnen flyr iväg för vinden.���1044.
Båda hjältarna böjde sig inför sina föräldrar och lämnade sitt hem och kom ut
När de kom ut tog de alla vapen och kallade alla krigarna
Brahminerna fick ett stort antal gåvor i välgörenhet och de var mycket nöjda i åtanke
De välsignade båda bröderna och sade: ���Du ska döda fienderna och återvända säkert till ditt hem.���1045.