Krigarna mättade med blod, faller ner på jorden och de himmelska flickorna strövar omkring
Sankh låter och varifrån ordet "prosa" (kommer)
Himlen är fylld av tonerna av koncher, andra låtar och trummor.552.
Rustningen går sönder och (krigarnas lemmar) splittras,
Krigarnas rustningar har slitits sönder och de kämpar i kriget
Krigarna är i stridsropet och hurrorna dansar.
De tappra kämparna konfronterar varandra och de himmelska flickorna dansar det talas om krig på jorden.553.
Halvavskurna bålar står upp (med) nätpansar,
De huvudlösa trunkarna uppstod i kriget och höll på att öppna sin tunna rustning
De är fulla av vrede och (deras) fall är öppna.
Med dräkter som lejon är krigarna mycket upprörda och deras hår har lossnat.554.
(stål)hjälmen och (järnpannan) dubbarna är trasiga.
Hjälmarna har gått sönder och kungarna har flytt iväg
Fattarer faller på jorden efter att ha ätit ghumeri.
Krigarna, efter att ha blivit sårade, faller på jorden efter att ha svängt och med en smäll faller de.555.
Oansvariga ropar och klockor ringer.
De stora trumpeterna har runnit och de prydda krigarna ses
Och slåss i bitar på planen,
De dör i kriget, hackas i bitar och berusas i krigsvansinnet, de håller på att bli medvetslösa.556.
Obegränsade vapen och rustningar körs.
Otaliga vapen och vapen används och jorden är färgad av blod upp till långt avstånd
Vapen halvrökta (börjar glöda)
Vapnen slås indiskret och de fruktansvärda krigarna skriker.557.
Många hjordar av lotter är utspridda,
Klyngerna av lik ligger utspridda krigarna är uppslukade av ett hemskt krig på ena sidan och på den andra flyr några av dem.
Spöken, spöken och spöken skrattar.
Spökena och vännerna skrattar på kyrkogårdarna och här slåss de tappra kämparna efter att ha fått svärdslag.558.
BAHRAA STANZA
Rasande går de hästberidna generalerna fram,
Demonkrigarna som bär pansar marscherar framåt i stor raseri, men när de når fram till Rams styrkor blir de som anhängare av Ram och börjar ropa Rams namn
Efter att ha deltagit i ett fruktansvärt krig faller de till slut till jorden
Medan de slåss faller de ner på jorden i en fruktansvärd ställning och färdas över världshavet i händerna på Ram.559.
Krigare samlas, greppar spjut och slåss ansikte mot ansikte.
Efter att ha roterat och hållit i lansen kommer krigarna fram och slåss och faller ner när de blir hackade i bitar
(Vems) kropp är inte ens kanten av svärd på fältet
När de bara tar emot de små slagen av svärdskanten faller de tappra kämparna ner i många delar.560.
SANGEET BAHRA STANZA
Med spjut (i handen) dansar stona på planen.
Hållande lansarna får krigarna dem att dansa i kriget och efter att ha svängt och fallit på jorden, lämnar de till gudarnas boning
(vars) lemmar är brutna, (de) faller i öknen.
De modiga kämparna faller med hackade lemmar på slagfältet och deras fruktansvärda kroppar är mättade med blod.561.
Ravana (Ripu-Raj) är rasande och rör sig mot Lakshmana.
Fiendekungen Ravana föll i stor raseri på lakshman och gick mot honom med vindstyrka och stor ilska
(Ravana) har (snabbt) tagit tag i ett spjut och huggit Ramas (Ramas) yngre bror (Lakshmana) i bröstet.
Han tillfogade Lakshmans hjärta ett sår och på detta sätt väckte hämnd på honom för dödandet av hans son och anklagade Lakshmans fall.562.
Gammarna skrek och vampyrerna rapade
Spökena och andra fylldes av glädje i denna rasande eld på slagfältet
Lakshman blev medvetslös när han slogs på fältet och Ram,